Hai cercato la traduzione di заключили da Russo a Svedese

Russo

Traduttore

заключили

Traduttore

Svedese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Svedese

Informazioni

Russo

Мы заключили с ними суровый завет.

Svedese

och vi tog emot deras högtidligaste löfte.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Вместе с ним в темницу заключили двух юношей.

Svedese

och [det hände att] två unga män kastades i fängelse tillsammans med josef.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

и наложили руки свои на Апостолов, и заключили их в народную темницу.

Svedese

och läto gripa apostlarna och sätta dem i allmänt häkte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Возрадуйтесь же сделке, которую вы заключили. Это и есть великое преуспеяние.

Svedese

gläds därför över det avtal som ni har slutit - detta är den stora, den lysande segern!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Аллах и Его Посланник освобождены от договоров, которые вы заключили с многобожниками.

Svedese

gud och hans sändebud säger upp de fördrag som ni har slutit med avgudadyrkarna.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Льгота от Бога и посланника Его тем из многобожников, с которыми вы заключили союз:

Svedese

gud och hans sändebud säger upp de fördrag som ni har slutit med avgudadyrkarna.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И взял Авраам мелкого и крупного скота и дал Авимелеху, и они оба заключили союз.

Svedese

då tog abraham får och fäkreatur och gav åt abimelek; och de slöto förbund med varandra.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Отречение от Аллаха и Его посланника - к тем из многобожников, с кем вы заключили союз.

Svedese

gud och hans sändebud säger upp de fördrag som ni har slutit med avgudadyrkarna.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Мы уже заключили завет с сынами Исраила (Израиля) и отправили к ним посланников.

Svedese

vi slÖt vårt förbund med israels barn och vi sände sändebud till dem.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Ликуйте же от выгодного торга, Который с Ним вы заключили! Сие - великая удача.

Svedese

gläds därför över det avtal som ni har slutit - detta är den stora, den lysande segern!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Радуйтесь же своей торговле, которую вы заключили с Ним! Это ведь - великий успех!

Svedese

gläds därför över det avtal som ni har slutit - detta är den stora, den lysande segern!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

А раньше они заключили с Аллахом завет, что не будут поворачивать спину. Завет с Аллахом будет спрошен.

Svedese

ändå hade de tidigare lovat inför gud att de aldrig skulle vända ryggen [åt fienden], och ett löfte inför gud medför ansvar.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

А ведь прежде они заключили завет с Аллахом о том, что не обратятся вспять. О завете с Аллахом они будут спрошены.

Svedese

ändå hade de tidigare lovat inför gud att de aldrig skulle vända ryggen [åt fienden], och ett löfte inför gud medför ansvar.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Это не относится к тем многобожникам, с которыми вы заключили договор и которые после этого ни в чем его не нарушили и никому не помогали против вас.

Svedese

härifrån skall undantas de bland avgudadyrkarna som har slutit fördrag med er och som inte i något avseende vållat er skada och inte har bistått någon [i fientliga företag] mot er.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Может ли быть у многобожников договор с Аллахом и Его Посланником, не считая тех, с которыми вы заключили договор у Заповедной мечети?

Svedese

hur skulle avgudadyrkarna kunna [göra anspråk på] fördragsenligt [beskydd] av gud och hans sändebud, bortsett från dem som ni slöt avtal med om vapenvila i närheten av den heliga moskén?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

А с теми неверующими, с которыми вы заключили договор, и они не нарушали его и никому не помогали против вас, надо завершить договор до конца и соблюдать его.

Svedese

härifrån skall undantas de bland avgudadyrkarna som har slutit fördrag med er och som inte i något avseende vållat er skada och inte har bistått någon [i fientliga företag] mot er.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Вот Мы заключили с вами завет и воздвигли над вами гору: «Крепко придерживайтесь того, что Мы даровали вам, и слушайте».

Svedese

och [minns] hur vi slöt vårt förbund med er med sinai berg som vittne [och sade]: "håll med all kraft fast vid det som vi har uppenbarat för er och lyd [dess föreskrifter]!"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

Вы ныне обратились и поступили справедливо пред очами Моими, объявив каждый свободу ближнему своему, и заключили предо Мною завет в доме,над которым наречено имя Мое;

Svedese

men i haven nyss vänt om och gjort vad rätt är i mina ögon, i det att i haven utropat frihet var och en för sin broder. och i haven härom slutit ett förbund inför mitt ansikte, i det hus som är uppkallat efter mitt namn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Если они попросят вас о помощи в делах религии, то вы должны помочь, если только эта помощь не направлена против народа, с которым вы заключили договор. Аллах видит то, что вы совершаете.

Svedese

men begär de er hjälp [därför att de förföljs] på grund av sin tro är det er plikt att lämna dem hjälp, om inte [detta tvingar er att gripa till vapen] mot ett folk till vilket ni är bundna av fördrag; men [glöm inte att] gud ser vad ni gör.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

А тем, которые нарушают завет с Аллахом после того, как они заключили его, разрывают то, что Аллах велел поддерживать, и распространяют нечестие на земле, уготованы проклятие и Скверная обитель.

Svedese

men de som bryter förbundet med gud som är stadfäst [i människans natur], och som åtskiljer vad gud har befallt skall vara sammanfogat och som stör ordningen och sprider sedefördärv på jorden - över dem faller [guds] fördömelse och ett tungt öde väntar dem.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,913,832,122 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK