Vous avez cherché: 67,72 (Russe - Tadjik)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Tajik

Infos

Russian

67,72

Tajik

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Tadjik

Infos

Russe

0. 72

Tadjik

0. 72

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

72 Мб

Tadjik

72 mб

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

1. 72

Tadjik

1. 72

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

72 Мб или больше

Tadjik

72 mб ё зиёд аз ин

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

60 - 67 Мб памяти

Tadjik

60 - 67 mб хотира

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

точки (1/ 72 дюйма)

Tadjik

Пикселҳо (1/ 72 дюйм)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

dec2oct( 55) возвратит "67"

Tadjik

dec2oct( 55) бозгаштан "67"

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Поля сверху/ снизу (1/ 72 дюйма)

Tadjik

Заминаи болоӣ/ поёна (1/ 72 дюйм)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

А если бы истина зависела от их желаний, то сгинули бы небеса, земля и те, кто на них. Мы даровали им их Напоминание (Коран), однако они отвернулись от своего Напоминания. [[Они отвернулись от Божьего наставления, и тем самым обрекли себя на несчастье и лишились верного руководства. По этому поводу Всевышний сказал: «Они предали забвению Аллаха, и Он предал их забвению» (9:67); «Не будьте подобны тем, которые забыли Аллаха и которых Он заставил их забыть самих себя. Они являются нечестивцами» (59:19). Коран и Пророк, который принес его человечеству, - это две величайшие милости, которыми Аллах одарил мекканских язычников. Однако они отвергли их и отвернулись от них. Какой еще больший убыток может понести человек, отказавшийся уверовать в такой ситуации? И что ожидает его впереди, кроме величайшего урона?]]

Tadjik

Агар ҳақ аз паи ҳавасҳояшон мерафт, осмонҳо- ву замин ва ҳар кӣ дар онҳост, ҳалок мешуд. Вале Мо пан; даш, он фиристодем ва онҳо аз пандашон рӯйгардон шуданд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,953,598 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK