Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Клянусь Днем воскресения
andolsun kıyamet gününe.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Днем Воскресения клянусь,
kıyamet günü hakkı için,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Клянусь днем воскресения;
andolsun kıyamet gününe.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Неминуемое (День воскресения)!
'elbette gerçekleşecek olan' (kıyamet).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
День воскресения уже близок,
o yaklaşan (kıyamet) yaklaştı. o gelmeden, ne zaman olacağını bildirecek, geldiğinde de onu giderecek allah'tan başka kimse yoktur.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Нет, клянусь Днем воскресения!
andolsun kıyamet gününe.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Великое бедствие (День воскресения)!
(Çarpacak kıyamet) nedir o kâria? kârianın ne olduğunu sen bilir misin?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Когда нагрянет [День] воскресения,
ansızın kopacak kıyamet kopunca.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Он спрашивает, когда день воскресения.
"diriliş günü ne zaman?" diye sorar.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Он спрашивает: "Когда день воскресения?"
kıyamet günü nerede? diye sorup durur.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Когда наступит Событие (День воскресения),
ansızın kopacak kıyamet kopunca.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :