Vous avez cherché: израильскому (Russe - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Turkish

Infos

Russian

израильскому

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Turc

Infos

Russe

И послал послов к Ахаву, царю Израильскому, в город,

Turc

ben-hadat, kentte bulunan İsrail kralı ahava haberciler göndererek şöyle buyruk verdi:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

На третий год Иосафат, царь Иудейский, пошел к царю Израильскому.

Turc

Üçüncü yıl yahuda kralı yehoşafat, İsrail kralını görmeye gitti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И сказал Иосафат царю Израильскому: вопроси сегодня, что скажет Господь.

Turc

‹‹ama önce rabbe danışalım›› diye ekledi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Перед самым явлением Его Иоанн проповедывал крещение покаяния всему народу Израильскому.

Turc

İsanın gelişinden önce yahya, bütün İsrail halkını, tövbe edip vaftiz olmaya çağırdı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И посылал человек Божий к царю Израильскому сказать: берегись проходить сим местом, ибо там Сирияне залегли.

Turc

tanrı adamı elişa, İsrail kralına şu haberi gönderdi: ‹‹sakın oradan geçmeyin, çünkü aramlılar oraya doğru iniyorlar.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Тогда послал Амасия послов к Иоасу, царю Израильскому, сыну Иоахаза, сына Ииуева, сказать: выйди, повидаемся лично.

Turc

bundan sonra amatsya, yehu oğlu yehoahaz oğlu İsrail kralı yehoaşa, ‹‹gel, yüz yüze görüşelim›› diye haber gönderdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И посоветовался Амасия, царь Иудейский, и послал к Иоасу, сыну Иоахаза, сына Ииуева, царю Израильскому, сказать: выходи, повидаемся лично.

Turc

yahuda kralı amatsya, danışmanlarıyla konuştuktan sonra yehu oğlu yehoahaz oğlu İsrail kralı yehoaşa, ‹‹gel, yüz yüze görüşelim›› diye haber gönderdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Вставить израильские праздники

Turc

İsrail tatil günlerini kullan

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,961,924 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK