Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Я никогда не принимала решений самостоятельно, пока вы находились рядом со мной».
(bilirsiniz) siz yanımda olmadan (size danışmadan) hiçbir işi kestirip atmam.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Посылать трекером свой ip и запретить им определять ip самостоятельно. Используйте это, если у вас есть proxy.
ip adresinizi belirlemek için izleyiciye izin vermek yerine, izleyiciye hangi ip adresini kullanacağını söyleyin. bir vekil sunucu arkasındaysanız bu seçeneği kullanın.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
А если берущий взаймы слабоумен, немощен или не способен диктовать самостоятельно, пусть его доверенное лицо диктует по справедливости.
borç altına giren, aklı ermez yahut zayıf-çaresiz biri ise yahut yazdırmaya gücü yetmiyorsa, velisi adaletle yazdırsın.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Однако я не властен изменить что-либо самостоятельно, потому что власть принадлежит только одному Аллаху.]]
ben inananları kovacak değilim. ben sadece açıkça uyarıcıyım" dedi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Если проблему решить удалось, благодаря советам или самостоятельно, сообщите об этом. Это поможет людям с такой же проблемой быстро найти ответ.
Çözümü takip edin. size söylenen çözümün İşe yarayıp yaramadığını veya bu esnada kendiniz çözmüşseniz nasıl çözdüğünüzü bize bildirin. bu hem bizim çözümümüzün işe yarayıp yaramadığını öğrenmemize, hem de posta liste arşivlerinde arama yapan diğer insanların problemlerini kendi kendilerine çözmelerine yardımcı olacaktır.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Не распоряжайтесь имуществом сироты иначе, как во имя его блага, пока он не достигнет совершеннолетия и не сможет самостоятельно и разумно распоряжаться своим имуществом. Тогда отдайте ему его имущество.
"yetimin malına yaklaşmayın! ancak rüştüne erişinceye kadar en güzel yolla ilgilenme hali müstesna.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
• продукция ННЦН зависит от сотрудничества с другими национальными источниками информации, специального опыта и знаний, и зачастую она не в состоянии работать самостоятельно (совместное производство);
• uuim üretimi diğer ulusal bilgi ve uzmanlık kaynaklarıyla yaptığı işbirliğine dayanır ve çoğu durumda kendi başına çalışamaz (ortak üretim)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Она сказала: «О знать! Посоветуйте, как мне поступить. Я никогда не принимала решений самостоятельно, пока вы находились рядом со мной».
dedi ki: "ey önde gelenler, bu işimde bana görüş belirtin, siz (herşeye) şahidlik etmedikçe ben hiçbir işte kesin (karar veren biri) değilim."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Самостоятельный ремонт заказчиком Поддержка продуктов
customer self repair product support
Dernière mise à jour : 2010-04-14
Fréquence d'utilisation : 21
Qualité :