Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ovi sluahu caru osim onih koje ponameta car po tvrdim gradovima u svoj zemlji judinoj.
hulle was in die diens van die koning, behalwe die wat die koning in die versterkte stede deur die hele juda geplaas het.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i saraju i ejalon i hevron koji je u zemlji judinoj i venijaminovoj tvrdi gradovi.
en sorea en ajalon en hebron, versterkte stede in juda en in benjamin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i tako joanan, sin karijin i sve vojvode i sav narod ne posluae glas gospodnji da ostanu u zemlji judinoj.
so het jóhanan, die seun van karéag, en al die owerstes van die leërs en die hele volk dan nie geluister na die stem van die here om in die land juda te bly nie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tada æe se pevati ova pesma u zemlji judinoj: imamo tvrd grad; zidovi su i opkop spasenje.
in dié dag sal hierdie lied gesing word in die land juda: 'n sterk stad het ons; god stel heil tot mure en skanse.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i tako uèini jezekija u svoj zemlji judinoj; i èinjae ta je dobro i pravo i istinito pred gospodom bogom njegovim.
en so het jehiskía in die hele juda gedoen: hy het gedoen wat goed en reg en trou was voor die aangesig van die here sy god.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nego joanan, sin karijin i sve vojvode uzee sav ostatak judin koji se bee vratio da ivi u zemlji judinoj iz svih naroda u koje behu razagnani,
maar jóhanan, die seun van karéag, en al die owerstes van die leërs het die hele oorblyfsel van juda geneem wat uit al die nasies waarheen hulle verdryf was, teruggekom het om in die land juda te woon,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i ponameta vojsku po svim tvrdim gradovima judinim, i ponameta strae po zemlji judinoj i po gradovima jefremovim, koje zadobi asa, otac njegov.
en hy het 'n leërmag in al die versterkte stede van juda geplaas en wagposte in die land juda opgestel en in die stede van efraim wat sy vader asa ingeneem het.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i otac im dade velike darove, srebra i zlata i zaklada s tvrdim gradovima u zemlji judinoj; carstvo pak dade joramu, jer bee prvenac.
en hulle vader het hulle baie geskenke gegee in silwer en goud en in kosbaarhede saam met versterkte stede in juda; maar die koningskap het hy aan joram gegee, want hy was die eersgeborene.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i tako se proveseli sav zbor judin i svetenici i leviti, i sav zbor to bee doao od izrailja, i doljaci to behu doli iz zemlje izrailjeve i koji ivljahu u zemlji judinoj.
en die hele vergadering van juda was bly, ook die priesters en die leviete, en die hele vergadering van die wat uit israel gekom het; ook die vreemdelinge wat uit die land van israel gekom het, en die wat in juda woonagtig was.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i one to se dogovaraju s duhovima i vraèare, i likove i gadne bogove i sve gadove koji se vidjahu u zemlji judinoj i u jerusalimu istrebi josija da izvri reèi zakona napisane u knjizi koju nadje helkija svetenik u domu gospodnjem.
ook het josía die dodebesweerders en die waarsêers en die huisgode en die drekgode en al die verfoeisels wat in die land van juda en in jerusalem te sien was, uitgeroei, om die woorde van die wet te bevestig wat geskrywe is in die boek wat die priester hilkía in die huis van die here gekry het.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iza toga skupi amasija narod judin, i postavi po domovima otaèkim hiljadnike i stotinike po svoj zemlji judinoj i venijaminovoj, i izbroja ih od dvadeset godina i vie, i nadje ih trista hiljada vojnika izbranih, koji noahu koplje i tit.
en amásia het juda bymekaar laat kom en hulle opgestel volgens die families, volgens die owerstes oor duisend en volgens die owerstes oor honderd, die hele juda en benjamin, en hy het hulle gemonster van twintig jaar oud en daarbo, en bevind dat hulle drie honderd duisend uitgesoektes was wat op kommando moes uittrek, wat spies en skild hanteer.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a kad se sve ovo svri, svi sinovi izrailjevi to se nadjoe onde, zadjoe po gradovima judinim, i izlomie likove i isekoe lugove, i oborie visine i oltare po svoj zemlji judinoj i venijaminovoj i po zemlji jefremovoj i manasijinoj, dokle sve ne svrie; potom se vratie svi sinovi izrailjevi svak na svoje nasledstvo, u svoje gradove.
en toe dit alles ten einde was, het al die aanwesige israeliete na die stede van juda uitgetrek en die klippilare verbrysel en die heilige boomstamme omgekap en die hoogtes en die altare uit die hele juda en benjamin en in efraim en manasse afgebreek totdat hulle dit vernietig het. daarna het al die kinders van israel teruggegaan, elkeen na sy besitting, na hulle stede toe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :