Vous avez cherché: dodji ovamo (Serbe - Albanais)

Serbe

Traduction

dodji ovamo

Traduction

Albanais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Albanais

Infos

Serbe

dodji

Albanais

dodji ovamo

Dernière mise à jour : 2021-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

reèe joj isus: idi zovni muža svog, i dodji ovamo.

Albanais

jezusi i tha: ''shko thirre burrin tënd dhe eja këtu''.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

dodji da jašeš malo

Albanais

Dernière mise à jour : 2024-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a on reèe: donesite mi ih ovamo.

Albanais

dhe ai u tha: ''m'i sillni këtu''.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

ko je lud, neka se uvrati ovamo. i bezumnima veli:

Albanais

"ai që është budalla të vijë këtu!". atij që i mungon gjykimi i thotë:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

ko je lud? neka se uvrati ovamo. i bezumnom govori:

Albanais

"ai që është budalla të vijë këtu!". dhe atij që i mungon arsyeja i thotë:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

a vi sinovi vraèarini, rode kurvarski, koji se kurvate, pristupite ovamo.

Albanais

por afrohuni këtu, ju bij të magjistares, pasardhës të shkelësit të kurorës dhe të prostitutes.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a oni æe se u èetvrtom kolenu vratiti ovamo; jer gresima amorejskim još nije kraj.

Albanais

por në brezin e katërt ata do të kthehen këtu, sepse padrejtësia e amorejve s'ka arritur ende kulmin".

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

reèe mu žena: gospode! daj mi te vode da ne žednim niti da dolazim ovamo na vodu.

Albanais

gruaja i tha: ''zot, më jep këtë ujë, që unë të mos kem më etje dhe të mos vij këtu të nxjerr ujë!''.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

oni ne priznaju granice i slobodno prelaze tamo-ovamo i kontaktiraju sa svojim saradnicima u oba entiteta.

Albanais

ata nuk njohin kufi, kalojnë lirisht tutje e tëhu dhe përzjehen me shoqëritë e tyre në të dy njësitë.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

ostavi onde dar svoj pred oltarom, i idi pre te se pomiri s bratom svojim, pa onda dodji i prinesi dar svoj.

Albanais

lëre atje ofertën tënde para altarit dhe shko pajtohu më parë me vëllanë tënd; pastaj kthehu dhe paraqite ofertën tënde.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

i tako niste me vi opravili ovamo nego sam bog, koji me postavi ocem faraonu i gospodarem od svega doma njegovog i starešinom nad svom zemljom misirskom.

Albanais

nuk jeni ju, pra, që më dërguat këtu, por është perëndia; ai më caktoi si atë i faraonit, si zot i krejt shtëpisë së tij dhe si qeveritar i tërë vendit të egjiptit.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

i reèe mu: izidji iz zemlje svoje i od roda svog i iz doma oca svog, i dodji u zemlju koju æu ti ja pokazati.

Albanais

dhe i tha: "dil prej vendit tënd e prej farefisit tënd dhe shko në vendin që unë do të të tregoj".

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

i videh kad otvori jagnje jedan od sedam peèata, i èuh jednu od èetiri životinje gde govori kao glas gromovni: dodji i vidi.

Albanais

dhe unë pashë, dhe ja, një kalë i bardhë. dhe ai që e kalëronte kishte një hark; dhe atij iu dha një kurorë, dhe ai doli jashtë si fitimtar dhe për të fituar.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

uzmi od roblja, od heldaja i od tovije i od jedaje, koji dodjoše iz vavilonske, pa dodji istog dana i udji u dom josije, sina sofonijinog.

Albanais

"prano dhurata nga mërgimtarët, domethënë nga heldai, nga tobiahu dhe nga jedaiahu që kanë ardhur nga babilonia, dhe që po sot kanë shkuar në shtëpinë e josias, birit të sofonias.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

"plaćena ubistva i dalje su vrlo zabrinjavajuća, a posebno skorašnja ubistva lokalnih političara od januara na ovamo," ističe se u izveštaju.

Albanais

"vrasjet me kontratë vazhdojnë të jenë shqetësim i madh dhe veçanërisht vrasjet e fundit të politikanëve lokalë që nga janari," vinte në dukje raporti.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

i oni došavši k valamu rekoše mu: ovako veli valak, sin seforov: nemoj se zatezati, molim te, nego dodji k meni.

Albanais

ata erdhën te balaami dhe i thanë: "kështu thotë balaku, bir i tsiporit: "asgjë nuk duhet të të ndalë të vish tek unë,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

dok on tako govoraše njima, gle, knez nekakav dodje i klanjaše mu se govoreæi: kæi moja sad umre; nego dodji i metni na nju ruku svoju, i oživeæe.

Albanais

ndërsa jezusi u thoshte këto, iu afrua një nga krerët e sinagogës, ra përmbys para tij, dhe i tha: ''sapo më vdiq vajza, por eja, vëre dorën mbi të dhe ajo do të jetojë''.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a gospod mu reèe: idi, sidji, pa onda dodji ti i aron s tobom; a sveštenici i narod neka ne prestupe medje da se popnu ka gospodu, da ih ne bi pobio.

Albanais

por zoti i tha: "shko, zbrit poshtë; pastaj ngjitu, ti edhe aaroni bashkë me ty; por priftërinjtë dhe populli të mos sulen për t'u ngjitur te zoti, që ai të mos u sulet atyre".

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

a isus pogledavši na nj, omile mu, i reèe mu: još ti jedno nedostaje: idi prodaj sve što imaš i podaj siromasima; i imaæeš blago na nebu; i dodji, te hajde za mnom uzevši krst.

Albanais

atëherë jezusi e vështroi në fytyrë, ndjeu dashuri për të dhe i tha: ''një gjë të mungon; shko, shit të gjitha ato që ke dhe jepua të varfërve dhe do të kesh një thesar në qiell; pastaj eja, merre kryqin tënd dhe më ndiq''.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,161,389 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK