Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
следећу непрочитану
nächsten ungelesenen
Dernière mise à jour : 2012-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Пређи на следећу страну
den nächsten tab aktivieren
Dernière mise à jour : 2009-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Иди на следећу слику@ action
zum nächsten bild gehen@action
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Директоријум %s има следећу лиценцу:
das %s-wörterbuch besitzt die folgende lizenz:
Dernière mise à jour : 2012-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Бира који играч започиње следећу партију.
bestimmt den spieler, der das nächste spiel beginnen soll.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Инсталирате следећу opera unite услугу:
sie sind dabei, folgenden opera unite-dienst zu installieren:
Dernière mise à jour : 2012-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
space: приказује следећу слику у фасцикли.
leertaste: zeigt das nächste bild im ordner an.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Додаје или искључује ставку из избора и прелази на следећу.
kehrt die aktuelle auswahl um und springt zum nächsten eintrag.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Услуга је послала следећу поруку о намени колачића: „%s“\n
die gegenstelle sendete folgende information zum gebrauch des cookies: »%s«\n
Dernière mise à jour : 2009-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Не копирај нити прем› ијештај ову фасциклу, пр› ијеђи на следећу ставку
diesen ordner nicht kopieren oder verschieben, sondern mit dem nächsten element fortfahren
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Иди на следећу слику: кликом на ово дугме одлазите на следећу слику у фасцикли.
nächstes: klicken sie auf diesen knopf, um das nächste bild im ordner anzuzeigen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Претходно и Следеће користе се за прелазак не претходну или следећу страницу на тренутном нивоу хијерархије.
zurück & vor werden dazu benutzt um zur vorherigen oder nächsten seite in der gleichen hierarchie-ebene zu kommen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Клизач Интервал: одређује колико дуго ће Гвенвју показивати једну слику пре него што пређе на следећу.
mit dem schieberegler intervall stellen sie die zeit für die anzeigedauer eines bildes ein.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Панел подразумевано садржи следеће аплете: пејџер, који приказује виртуелне површи траку задатака системску касету сат и следећу посебну дугмад:
in der voreinstellung enthält die kontrollleiste diese miniprogramme: arbeitsflächenumschalter - zeigt virtuelle arbeitsflächen an fensterleiste systembereich uhr und die folgenden spezialknöpfe:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Четврта колона садржи кориснички ИД корисника који приступа овом дељењу. Овај ИД не мора бити исти као системски, уникс кориснички ИД. Исто важи и за следећу колону, која приказује групни ИД корисника.
von diesen enthält die vierte spalte die benutzerkennung uid des freigabenbenutzers. diese nummer, wie auch die folgende gruppenkennung gid müssen nicht mit den & unix;-kennungen übereinstimmen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Од сада ће вас притисак на prev_ virtual_ screen или next_ virtual_ screen пребацивати на претходну или следећу виртуелну површ, тим редом.
nun führt das betätigen der taste prev_virtual_screen oder next_virtual_screen zum wechsel auf die betreffende virtuelle arbeitsfläche.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
При провери долазећих веза на наведеном порту, сервер је вратио следећу грешку:\n\n%s\n\nПроверите поставке Вашег фајервола и рутера.
beim testen, ob sie hereinkommende verbindungen über den konfigurierten port annehmen können, hat der server folgenden fehler gemeldet:\n\n%s\n\nbitte überprüfen sie ihre firewall- und router-konfiguration.
Dernière mise à jour : 2009-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :