Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dobar si
Dernière mise à jour : 2023-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dobar den kako si
guten tag, wie geht es dir
Dernière mise à jour : 2022-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gde si
wo bist du
Dernière mise à jour : 2022-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
muško si
trpi
Dernière mise à jour : 2023-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
budi dobar i ćuti.
sei schön und schweig!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dobar dan i lep dan
serbisch
Dernière mise à jour : 2022-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dobar dan, šta želiš?
guten tag, was möchtest du?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gde si zo zemo
wo bist du? was machst du
Dernière mise à jour : 2021-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
konkretne novine zajednice su dobar početak.
eine kritische gemeindezeitung ist schon einmal ein guter anfang.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ti si kurvin sin
ich bin schwul
Dernière mise à jour : 2020-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kako si samo sladak.
wie süß du bist.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jel si ti dobro?
und hast du dich gut gefühlt, als du das bemerkt hast?
Dernière mise à jour : 2022-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a nocas daleko si
si daleko
Dernière mise à jour : 2021-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ti si veoma pametan.
du bist sehr geschickt.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gde si kupila cipele?
wo hast du die schuhe gekauft?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
koliko si velik porastao!
wie groß du geworden bist!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ti si dobar, i dobro èini; nauèi me naredbama svojim.
du bist gütig und freundlich; lehre mich deine rechte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ovo sve kazujuæi braæi biæe dobar sluga isusa hrista, odgajen reèima vere i dobrom naukom koju si primio.
wenn du den brüdern solches vorhältst, so wirst du ein guter diener jesu christi sein, auferzogen in den worten des glaubens und der guten lehre, bei welcher du immerdar gewesen bist.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kako si, brate? dobro, dobro
Dernière mise à jour : 2024-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: