Vous avez cherché: jebem mu ja mater boga mi (Serbe - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

German

Infos

Serbian

jebem mu ja mater boga mi

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Allemand

Infos

Serbe

boga mi

Allemand

bei gott

Dernière mise à jour : 2024-02-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Serbe

još govori bog mojsiju i reèe mu: ja sam gospod.

Allemand

und gott redete mit mose und sprach zu ihm: ich bin der herr

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a kako bi mu ja odgovarao i birao reèi protiv njega?

Allemand

wie sollte ich denn ihm antworten und worte finden gegen ihn?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i reèe mu: ja sam gospod, koji te izvedoh iz ura haldejskog da ti dam zemlju ovu da bude tvoja.

Allemand

und er sprach zu ihm: ich bin der herr, der dich von ur in chaldäa ausgeführt hat, daß ich dir dies land zu besitzen gebe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a koji pije od vode koju æu mu ja dati neæe ožedneti doveka; nego voda što æu mu ja dati biæe u njemu izvor vode koja teèe u život veèni.

Allemand

wer aber von dem wasser trinken wird, das ich ihm gebe, den wird ewiglich nicht dürsten; sondern das wasser, das ich ihm geben werde, das wird in ihm ein brunnen des wassers werden, das in das ewige leben quillt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i odgovarajuæi andjeo reèe mu: ja sam gavrilo što stojim pred bogom, i poslan sam da govorim s tobom i da ti javim ovu radost.

Allemand

der engel antwortete und sprach zu ihm: ich bin gabriel, der vor gott steht, und bin gesandt, mit dir zu reden, daß ich dir solches verkündigte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a kad avramu bi devedeset i devet godina, javi mu se gospod i reèe mu: ja sam bog svemoguæi, po mojoj volji živi, i budi pošten.

Allemand

als nun abram neunundneunzig jahre alt war, erschien ihm der herr und sprach zu ihm: ich bin der allmächtige gott; wandle vor mir und sei fromm.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,344,707 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK