Vous avez cherché: krajevima (Serbe - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

German

Infos

Serbian

krajevima

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Allemand

Infos

Serbe

reèe, i dodjoše bubine, uši po svim krajevima njihovim.

Allemand

er sprach: da kam ungeziefer, stechmücken in all ihr gebiet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

pa provuci dva lanca zlatna kroz dve grivne na krajevima naprsniku.

Allemand

und die zwei goldenen ketten in die zwei ringe an den beiden ecken des schildes tust.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i pobi èokote njihove i smokve njihove, i potre drveta u krajevima njihovim.

Allemand

und schlug ihre weinstöcke und feigenbäume und zerbrach die bäume in ihrem gebiet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

kao što je istina hristova u meni tako se hvala ova neæe uzeti od mene u ahajskim krajevima.

Allemand

so gewiß die wahrheit christi in mir ist, so soll mir dieser ruhm in den ländern achajas nicht verstopft werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i potražiše lepu devojku po svim krajevima izrailjskim, i nadjoše avisagu sunamku, te je dovedoše caru.

Allemand

und sie suchten eine schöne dirne im ganzen gebiet israels und fanden abisag von sunem und brachten sie dem könig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

sinovi tvoji obamrli leže po krajevima svih ulica kao bivo u mreži puni gneva gospodnjeg, i karanja boga tvog.

Allemand

deine kinder waren verschmachtet; sie lagen auf allen gassen wie ein hirsch im netze, voll des zorns vom herrn und des scheltens von deinem gott.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ovo su gradovi po krajevima plemena sinova judinih, duž medje edomske k jugu: kavseil i eder i jagur,

Allemand

und die städte des stammes der kinder juda von einer ecke zu der andern, an der grenze der edomiter gegen mittag, waren diese: kabzeel, eder, jagur,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

kao što je ime tvoje, bože, tako je i hvala tvoja na krajevima zemaljskim; pravde je puna desnica tvoja.

Allemand

gott, wie dein name, so ist auch dein ruhm bis an der welt enden; deine rechte ist voll gerechtigkeit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ova "svetla" su obično postavljena u gradskim sirotinjskim krajevima i uskim sokacima, gde je osvetljenje obično loše.

Allemand

diese "lampen" werden für gewöhnlich in slums und in engen gassen installiert, wo die beleuchtung in der regel schlecht oder gar nicht vorhanden ist. wenn es notwendig ist, verwenden die bewohner am tage elektrisches licht, aber das geld ist knapp und eine wasserflasche im sonnenlicht hat die gleiche leistung, wie eine 60-watt-glühbirne. dem wasser bleiche hinzuzufügen sorgt dafür, dass es sauberer und klarer ist.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

i dodjoše skakavci na svu zemlju misirsku, i popadaše po svim krajevima misirskim silni veoma, kakvih pre nikada nije bilo niti æe kad biti onakvih.

Allemand

und sie kamen über das ganze Ägyptenland und ließen sich nieder an allen orten in Ägypten, so sehr viel, daß zuvor desgleichen nie gewesen ist noch hinfort sein wird.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

savle pak beše pristao na njegovu smrt. a u taj dan postade veliko gonjenje na crkvu jerusalimsku, i svi se rasejaše po krajevima judejskim i samarijskim osim apostola.

Allemand

saulus aber hatte wohlgefallen an seinem tode. es erhob sich aber zu der zeit eine große verfolgung über die gemeinde zu jerusalem; und sie zerstreuten sich alle in die länder judäa und samarien, außer den aposteln.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i mudro radeæi rasturi sve sinove svoje po svim krajevima judinim i venijaminovim, po svim tvrdim gradovima, i dade im hrane izobila, i dovede im mnogo žena.

Allemand

und er handelte klüglich und verteilte alle seine söhne in die lande juda und benjamin in alle festen städte, und er gab ihnen nahrung die menge und nahm ihnen viele weiber.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i ukide josija sve gadove po svim krajevima sinova izrailjevih, i uèini, te svi koji behu u izrailju služahu gospodu bogu svom. svega veka njegovog ne odstupiše od gospoda boga otaca svojih.

Allemand

und josia tat weg alle greuel aus allen landen der kinder israel und schaffte, daß alle, die in israel gefunden wurden, dem herrn, ihrem gott, dienten. solange josia lebte, wichen sie nicht von dem herrn, ihrer väter gott.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

koji se suprote gospodu, satræe se; na njih æe zagrmeti s neba; gospod æe suditi krajevima zemaljskim, i daæe snagu caru svom, i uzvisiæe rog pomazaniku svom.

Allemand

die mit dem herrn hadern, müssen zugrunde gehen; über ihnen wird er donnern im himmel. der herr wird richten der welt enden und wird macht geben seinem könig und erhöhen das horn seines gesalbten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i kad te svalim s onima koji silaze u jamu k starom narodu, i namestim te na najdonjim krajevima zemlje, u pustinji staroj s onima koji silaze u jamu, da se ne živi u tebi, tada æu opet postaviti slavu u zemlji živih.

Allemand

und will dich hinunterstoßen zu denen, die in die grube gefahren sind, zu dem volk der toten. ich will dich unter die erde hinabstoßen in die ewigen wüsten zu denen, die in die grube gefahren sind, auf daß niemand in dir wohne. ich will dich, du prächtige im lande der lebendigen,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i reèe david svemu zboru izrailjevom: ako vam je po volji, i ako je od gospoda boga našeg, da pošaljemo na sve strane k braæi svojoj ostaloj po svim krajevima izrailjevim, i k sveštenicima i levitima po gradovima i podgradjima njihovim da se skupe k nama,

Allemand

und sprach zu der ganzen gemeinde israel: gefällt es euch und ist's vom herrn, unserm gott, so laßt uns allenthalben ausschicken zu unsern andern brüdern in allen landen israels und mit ihnen zu den priestern und leviten in den städten, da sie vorstädte haben, daß sie zu uns versammelt werden,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,553,041 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK