Vous avez cherché: naj bolje (Serbe - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

German

Infos

Serbian

naj bolje

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Allemand

Infos

Serbe

bice bolje

Allemand

es wird besser sein

Dernière mise à jour : 2020-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

malo je bolje

Allemand

deutsch

Dernière mise à jour : 2023-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

sve naj lepa

Allemand

Dernière mise à jour : 2021-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

Što pre, to bolje.

Allemand

je eher, desto besser.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

postepeno joj ide bolje.

Allemand

allmählich geht es ihr wieder besser.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

ništa nije bolje od zdravlja.

Allemand

nichts ist besser als gesundheit.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

metak bolje i metak nego da pisem sutra

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

bolje je malo u pravednika nego bogatstvo mnogih bezbožnika.

Allemand

das wenige, das ein gerechter hat, ist besser als das große gut vieler gottlosen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

bolje je malo s pravdom nego mnogo dohodaka s nepravdom.

Allemand

es ist besser ein wenig mit gerechtigkeit denn viel einkommen mit unrecht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

bolje je da ne zavetuješ negoli da zavetuješ pa ne ispuniš.

Allemand

es ist besser, du gelobst nichts, denn daß du nicht hältst, was du gelobst.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

bolje je biti poniznog duha s krotkima nego deliti plen s oholima.

Allemand

es ist besser niedrigen gemüts sein mit den elenden, denn raub austeilen mit den hoffärtigen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

bolje je slušati karanje mudroga nego da ko sluša pesmu bezumnih.

Allemand

es ist besser hören das schelten der weisen, denn hören den gesang der narren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

bolje je živeti u zemlji pustoj nego sa ženom svadljivom i gnevljivom.

Allemand

es ist besser, wohnen im wüsten lande denn bei einem zänkischen und zornigen weibe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

u odsustvu neke bolje ideje, bio sam prisiljen, da izaberem ovu metodu.

Allemand

in ermangelung einer besseren idee war ich gezwungen, diese methode zu wählen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

bolje je ime nego veliko bogatstvo, i milost je bolja nego srebro i zlato.

Allemand

ein guter ruf ist köstlicher denn großer reichtum, und gunst besser denn silber und gold.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

doznah da nema ništa bolje za njih nego da se vesele i èine dobro za života svog.

Allemand

darum merkte ich, daß nichts besseres darin ist denn fröhlich sein und sich gütlich tun in seinem leben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

tako, dakle, da se staramo za mir i za ono èim vodimo na bolje jedan drugog.

Allemand

darum laßt uns dem nachstreben, was zum frieden dient und was zur besserung untereinander dient.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

od sumnjivih livada marketinga, izgleda da prihvataju užasnu ideju da je loše pokrivanje bolje nego nikakvo.

Allemand

denn in ungarn scheint man immer noch der dubiosen ansicht zu sein, dass schlechte publicity besser sei als gar keine.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

ako li se ne uzdrže, neka se žene i udaju; jer je bolje ženiti se negoli upaljivati se.

Allemand

so sie aber sich nicht mögen enthalten, so laß sie freien; es ist besser freien denn brunst leiden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

i buduæi u borenju, moljaše se bolje; znoj pak njegov beše kao kaplje krvi koje kapahu na zemlju.

Allemand

und es kam, daß er mit dem tode rang und betete heftiger. es ward aber sein schweiß wie blutstropfen, die fielen auf die erde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,801,474,927 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK