Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sve ovo dodje na cara navuhodonosora.
dies alles widerfuhr dem könig nebukadnezar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ovako veli gospod gospod: pogubiæu mnotvo misirsko rukom navuhodonosora cara vavilonskog.
so spricht der herr herr: ich will die menge in Ägypten wegräumen durch nebukadnezar, den könig zu babel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u to vreme dodjoe sluge navuhodonosora, cara vavilonskog na jerusalim, i grad bi opkoljen.
zu der zeit zogen herauf die knechte nebukadnezars, des königs von babel, gen jerusalem und kamen an die stadt mit bollwerk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reè koju reèe gospod jeremiji proroku o dolasku navuhodonosora cara vavilonskog da potre zemlju misirsku:
dies ist das wort des herrn, das er zu dem propheten jeremia redete, da nebukadnezar, der könig zu babel, daherzog, Ägyptenland zu schlagen;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i kad prodje vreme po kome car bee rekao da ih izvedu, izvede ih stareina nad dvoranima pred navuhodonosora.
und da die zeit um war, die der könig bestimmt hatte, daß sie sollten hineingebracht werden, brachte sie der oberste kämmerer hinein vor nebukadnezar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reè koja dodje jeremiji za sav narod judin èetvrte godine joakima sina josijinog cara judinog, a to je prva godina navuhodonosora cara vavilonskog,
dies ist das wort, welches zu jeremia geschah über das ganze volk juda im vierten jahr jojakims, des sohnes josias, des königs in juda (welches ist das erste jahr nebukadnezars, des königs zu babel),
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a desetog dana petog meseca godine devetnaeste carovanja navuhodonosora cara vavilonskog dodje u jerusalim nevuzardan, zapovednik straarski, koji sluae caru vavilonskom.
am zehnten tage des fünften monats, welches ist das neunzehnte jahr nebukadnezars, des königs zu babel, kam nebusaradan, der hauptmann der trabanten, der stets um den könig zu babel war gen jerusalem
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nego se jo odvre od cara navuhodonosora, koji ga bee zakleo bogom; i otvrdnu vratom svojim i otvrdnu srcem svojim da se ne obrati ka gospodu bogu izrailjevom.
dazu ward er abtrünnig von nebukadnezar, dem könig zu babel, der einen eid bei gott ihm genommen hatte, und ward halsstarrig und verstockte sein herz, daß er sich nicht bekehrte zu dem herrn, dem gott israels.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer ovako veli gospod gospod: evo, ja æu dovesti na tir navuhodonosora, cara vavilonskog sa severa, cara nad carevima, s konjima i s kolima i s konjicima i s vojskama i mnogim narodom.
denn so spricht der herr herr: siehe, ich will über tyrus kommen lassen nebukadnezar, den könig zu babel, von mitternacht her, der ein könig aller könige ist, mit rossen, wagen, reitern und mit großem haufen volks.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i reci im: ovako veli gospod nad vojskama, bog izrailjev: evo, ja æu poslati i dovesti navuhodonosora cara vavilonskog, slugu svog, i metnuæu presto njegov na ovo kamenje koje sakrih, i razapeæe carski ator svoj na njemu.
und sprich zu ihnen: so spricht der herr zebaoth, der gott israels: siehe, ich will hinsenden und meinen knecht nebukadnezar, den könig zu babel, holen lassen und will seinen stuhl oben auf diese steine setzen, die ich verscharrt habe; und er soll sein gezelt darüberschlagen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :