Vous avez cherché: tako je brate mo (Serbe - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

German

Infos

Serbian

tako je brate mo

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Allemand

Infos

Serbe

tako je brate

Allemand

ada me brate mili

Dernière mise à jour : 2022-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

i tako je rođen prvi post globalnih glasova.

Allemand

sie hat mich gebeten für global voices zu schreiben. ich habe mich total gefreut, und der rest ist geschichte."

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

eto, razgledasmo to, tako je; poslušaj i razumi.

Allemand

siehe, das haben wir erforscht und ist also; dem gehorche und merke du dir's.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

ulje i kad veseli srce, tako je prijatelj sladak savetom srdaènim.

Allemand

das herz erfreut sich an salbe und räuchwerk; aber ein freund ist lieblich um rats willen der seele.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

kako je u vodi lice prema licu, tako je srce èoveèije prema èoveku.

Allemand

wie das spiegelbild im wasser ist gegenüber dem angesicht, also ist eines menschen herz gegenüber dem andern.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

jer, kao što je telo bez duha mrtvo, tako je i vera bez dobrih dela mrtva.

Allemand

denn gleichwie der leib ohne geist tot ist, also ist auch der glaube ohne werke tot.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

tako je kazano: ako ko pusti ženu svoju, da joj da knjigu raspusnu.

Allemand

es ist auch gesagt: "wer sich von seinem weibe scheidet, der soll ihr geben einen scheidebrief."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

tako je trebalo da se oblièja nebeskih ovima èiste, a sama nebeska boljim žrtvama od ovih.

Allemand

so mußten nun der himmlischen dinge vorbilder mit solchem gereinigt werden; aber sie selbst, die himmlischen, müssen bessere opfer haben, denn jene waren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

kako je bilo danas, tako je gospod zapovedio da se èini, da biste se oèistili od greha.

Allemand

wie es an diesem tage geschehen ist; der herr hat's geboten zu tun, auf daß ihr versöhnt seid.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

tako je nastalo i ime bloga: blogeri zone pišu iz spoljnog kruga zatvora, nacije po sebi.

Allemand

darauf bezieht sich auch der name des blogs: die blogger von zone 9 schreiben vom außenring des gefängnisses, aus dem land selbst."

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

a tako je i jezik mali ud, i mnogo èini. gle, mala vatra, i kolike velike šume sažeže.

Allemand

also ist auch die zunge ein kleines glied und richtet große dinge an. siehe, ein kleines feuer, welch einen wald zündet's an!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

tako je dakle gospod bog izrailjev oterao amoreje ispred naroda svog izrailja, pa ti li hoæeš da je zemlja njihova tvoja?

Allemand

so hat nun der herr, der gott israels, die amoriter vertrieben vor seinem volk israel; und du willst ihr land einnehmen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

duh diše gde hoæe, i glas njegov èuješ, a ne znaš otkuda dolazi i kuda ide; tako je svaki èovek koji je rodjen od duha.

Allemand

der wind bläst, wo er will, und du hörst sein sausen wohl; aber du weißt nicht, woher er kommt und wohin er fährt. also ist ein jeglicher, der aus dem geist geboren ist.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

i hleb moj, koji ti dadoh, belo brašno i ulje i med, èim te hranjah, postavila si pred njih za miris ugodni. tako je bilo, govori gospod gospod.

Allemand

meine speise, die ich dir zu essen gab, semmel, Öl, honig, legtest du ihnen vor zum süßen geruch. ja es kam dahin, spricht der herr herr,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

ali ne ostavljaše david u životu ni èoveka ni žene da dovede u gat govoreæi: da nas ne tuže govoreæi: tako je uradio david. i takav mu beše obièaj za sve vreme dokle beše u zemlji filistejskoj.

Allemand

david aber ließ weder mann noch weib lebendig gen gath kommen und gedachte: sie möchten wider uns reden und schwätzen. also tat david, und das war seine weise, solange er wohnte in der philister lande.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

i otidoše te rekoše caru za carsku zabranu: nisi li napisao zapovest, da ko bi se god zamolio kome god bogu ili èoveku za trideset dana, osim tebi, care, da se baci u jamu lavovsku? car odgovori i reèe: tako je po zakonu midskom i persijskom, koji je nepromenljiv.

Allemand

und traten hinzu und redeten mit dem könig von dem königlichen gebot: herr könig, hast du nicht ein gebot unterschrieben, daß, wer in dreißig tagen etwas bitten würde von irgend einem gott oder menschen außer dir, könig, allein, solle zu den löwen in den graben geworfen werden? der könig antwortete und sprach: es ist wahr, und das recht der meder und perser soll niemand aufheben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,144,114 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK