Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ni blizu mesta desavanja.
i mean, nowhere near it.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- da li ti pratis desavanja?
don't you come to me with prejudices. not you too.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenecu mu ova desavanja licno.
i'll report these developments to him myself.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja vec imam prvi uvid u sva desavanja.
i've already had first crack at everything.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
usled nikakvog desavanja, imao sam napad.
apropos of nothing at all, i have an attack.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"u centru desavanja ovih prirodnih nesreca,"
"in the midst of this severe natural disaster,"
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
drzite se podalje od tih desavanja, bas kao i ja...
stay away from cook-outs, if you're like me stay away.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
svi smo bili zainteresovani u cudna kulturna desavanja brodeli u nevadi...
they used, they ran, you know, several... they ran a big photo essay.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da se razmotre unutrasnja saradnja odseka, i nedavna desavanja u sudanu.
to discuss inter sectional cooperation, and recent development in the sudan.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ove slicice iz vrata pozlacenog svetilista oslikavaju velika desavanja u zivotu ra.
these panels from the doors to the gilded shrine depict the major happenings in the life of ra.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tako, zelim odabrati pisma za resavanje desavanja koja vode, do ubistva strazara u soledadu.
so i'd like to choose a letter addressing the events leading up to the soledad guard murder.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh, pa, samo tamo ima mnogo desavanja i pretpostavljam da ce biti lakse za tebe ako tako uradim.
oh, well, it's just that there's a lot going on around here and perhaps it would be easier for you if i weren't in the way.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nadam se da ces umesto toga vecerati veceras sa sofijom i sa mnom.. svi smo prosli ovo bez velikih desavanja.
i hope instead you'd have dinner tonight with sofia and me, all of us having passed the interval uneventfully.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
primetili smo slicna desavanja u bangkoku, identifikovali smo ga, iznenada je kupio kartu za prag, i otisao prvim letom.
we intercept this similar text in bangkok, id'ed him, showed a sudden ticket to prague. - hopped into a next flight.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
predstavnik ek, zak vinenburger kaze da je ek potrebno vise vremena da bi pratila desavanja na političkoj sceni, posebno u smislu saradnje sa tribunalom za ratne zločine, pre nego sto objavi izvestaj.
ec representative jacques wunenburger said the body wants more time to monitor accomplishments in the political arena, particularly in terms of co-operation with the un war crimes tribunal, before releasing its report.
Dernière mise à jour : 2012-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :