Vous avez cherché: dozivajući (Serbe - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

English

Infos

Serbian

dozivajući

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Anglais

Infos

Serbe

umro je dozivajući te!

Anglais

he died... calling your name.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

poslužila je kao svetionik dozivajući je.

Anglais

it will serve as a beacon, calling her.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

stark je naišao, dozivajući callistera.

Anglais

- i don't know. stark came in, screaming for callister.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jato ostaje u bliskom kontaktu dozivajući jedni druge.

Anglais

the flock stay in close contact by calling one another.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

probudila sam se uplakana, dozivajući te, a tebe nije bilo nigde.

Anglais

i woke up calling you because i can't find you to find my face wet with tears.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nekada smo trčali preko tih polja cijeli dan. dozivajući nebo.

Anglais

we used to run across those fields all day, calling up at the sky.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

postoji mit da možeš izlečiti vukodlaka jednostavno dozivajući ga krštenim imenom.

Anglais

there's a myth that you can cure a werewolf simply by calling out its christian name. it's just a myth.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ostao je tako od izlaska do zalaska sunca raširenih ruku, dozivajući životinje.

Anglais

he stayed there from dawn to dusk with his arms outstretched calling to them.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

svuda je išla... sve mašući onom žutom spavaćicom, znaš... tražeći ga i dozivajući...

Anglais

went running all over the place... flopping that old yellow nightgown of hers, you know... and looking for him and calling, "charles?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

ma kako slavni bili, svi su završili vrišteći, dozivajući me... i postali moji mazohistički robovi.

Anglais

no matter how famous, they all end up screaming, screaming for me and become my masochistic slaves.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

odbacivši svoj štap ona potrča ka viziji koja je udaljavujući se i dozivajući je pozva gore dok nije nestala u oblacima.

Anglais

dropping her crook, she leapt towards the vision... which, ever receding and ever beckoning, urged her upwards... until she disappeared into the clouds.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i počeo da skače, skakuće i poskakuje dozivajući svoje rođake... koji su živeli u šumi iza bašte g mekgregora.

Anglais

"with a hop, skip and a jump to call upon his relations... "who lived in the woods at the back of mr. mcgregor's garden.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

bila sam uz tebe tokom hiljadu godina sreće i tuge, tvojih svađa s klausom i noći kad si znala da zaspeš plačući i dozivajući me.

Anglais

i've been looking over you for a thousand years of joy and heartbreak. your fights with klaus. the nights you cried yourself to sleep calling out my name.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,677,771 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK