Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ponosito.
proudly.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ponosito ime, sa ponositom istorijom.
such a proud name with a proud history.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ona će biti dijete dvije zemlje, i to saznanje ponosito isticati.
"she will be a child of two lands, "and she will wear that knowledge with pride.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
samo če ponosito reči da su me poznavali, da smo zajedno išli u školu.
they'll just proudly say they knew me went to the same school.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ako preživim, hodaću ponosito... do kraja života, i svi će reći...
and if i live, i'll walk with my head held high... for the rest of my life, and everyone will say...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ali mudra stara kraljica bobo smo ga zvali naučila me da je moja dužnost živjeti i nositi svoje breme ponosito da to svi vide.
but a wise old queen bobo, we called her. taught me that i had a duty... to live and to bear my burden proudly for all to see.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sada ja navuhodonosor hvalim, uzviujem i slavim cara nebeskog, èija su sva dela istina i èiji su putevi pravedni i koji moe oboriti one koji hode ponosito.
now i nebuchadnezzar praise and extol and honour the king of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zato ovako veli gospod: evo, ja mislim zlo tom rodu, iz kog neæete izvuæi vratove svoje, niti æete hoditi ponosito, jer æe biti zlo vreme.
therefore thus saith the lord; behold, against this family do i devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :