Vous avez cherché: ponosito (Serbe - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Anglais

Infos

Serbe

ponosito.

Anglais

proudly.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ponosito ime, sa ponositom istorijom.

Anglais

such a proud name with a proud history.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ona će biti dijete dvije zemlje, i to saznanje ponosito isticati.

Anglais

"she will be a child of two lands, "and she will wear that knowledge with pride.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

samo če ponosito reči da su me poznavali, da smo zajedno išli u školu.

Anglais

they'll just proudly say they knew me went to the same school.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a ako preživim, hodaću ponosito... do kraja života, i svi će reći...

Anglais

and if i live, i'll walk with my head held high... for the rest of my life, and everyone will say...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ali mudra stara kraljica bobo smo ga zvali naučila me da je moja dužnost živjeti i nositi svoje breme ponosito da to svi vide.

Anglais

but a wise old queen bobo, we called her. taught me that i had a duty... to live and to bear my burden proudly for all to see.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

sada ja navuhodonosor hvalim, uzvišujem i slavim cara nebeskog, èija su sva dela istina i èiji su putevi pravedni i koji može oboriti one koji hode ponosito.

Anglais

now i nebuchadnezzar praise and extol and honour the king of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

zato ovako veli gospod: evo, ja mislim zlo tom rodu, iz kog neæete izvuæi vratove svoje, niti æete hoditi ponosito, jer æe biti zlo vreme.

Anglais

therefore thus saith the lord; behold, against this family do i devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,769,720,166 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK