Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Šta znači "razglabati"?
what the hell does "rant" mean?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
smešno je više razglabati o toj temi.
it's utterly ridiculous to dwell on these things.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pa, nećemo sad to razglabati do besvijesti.
well... we're not gonna dwell on it, are we?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne mislim da je potrebno sada to razglabati.
i don't really think we need to dredge that up right now.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dakle, nemojmo sad razglabati ko je što započeo.
so let's not quibble over who started what.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sljedeće jutro razglabati o zamisli da zajedno stanujemo.
and then the next morning, talk about how fun it would be to someday all live together.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Želite li razglabati o vlastitoj filozofiji, napišite još jednu knjigu.
if you want to expound your philosophies, write another book. you don't like me, do you?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mislim , da li iko može razglabati o globalnom zagrevanju u ovom trenutku?
i mean, can anyone really debate global warming at this point?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
budemo li plutali besciljno, ljudi će se početi češati po glavi i razglabati.
if we go dead in the water without a plan, people are gonna start scratching their heads and chattering.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mogao bih ceo dan razglabati o njemu, ali na kraju svega fakt je da mi se sviđa.
i could go on all day giving you swings and roundabouts but the fact of the matter is, basically... i like it.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u ovoj kući, jedina alternativa je razglabati o jednostavnom koristoljubivom starom damom koja je skoro trula.
in this house, the only alternative is the prattle of a simple-minded old lady which is nearly as bad.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne mogu provesti ostatak života ulazeći u tvoj pišljivi stan svakih 10 minuta i razglabati svaku dosadnu pojedinost svakodnevnih tričarija!
i can't spend the rest of my life to pore over the excruciating minutiae of every single daily event. why not?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to je zanimljiva primedba o kojoj bi se moglo razgovarati, o njoj možete razglabati do mile volje, ali ja nemam više ništa da dodam.
well, it's an interesting point, which can be explored and you're good to explore it at great lengths, but i think that's about all i have to say on it.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
počela je razglabati svoje vjerske svjetonazore. svoje opskurne vjerske poglede na energijska polja i spojeve između duša. pomoću toga što je uporno nazivala fokus.
so now, there we are in my apartment, and she begins going on about her religious views, her obscure denomination's views on energy fields and connections between souls via what she kept calling "focus."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
teoretski, možemo cijeli dan razglabati, ali tehnički rezultat kathyinog konzumiranja pepela je bacanje scotta u toalet, što je kršenje kalifornijskih zakona o zdravlju 7054 i 7116.
theoretically, we can discuss this all day long, but the technical result of kathy's ash eating is she is flushing scott down the toilet, which is a violation of california health codes 7054 and 7116.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :