Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-uvjeravaju me da hoću.
we have been so assured.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uvjeravaju me da je dobar.
they assure me it's a good one.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reesa, uvjeravaju vas u nagodbu.
reesa, they're harassing you into a settlement.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moji izvori me uvjeravaju da će biti prihvaćena.
and my sources assure me it will pass.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
izviđači nas uvjeravaju da je ostao sjev. od jasenkraja.
the scouts assure us robb stark remains north of ashemark. ha!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uvjeravaju me da će biti uništeni prije kubanskih teritorijalnih voda.
now, i've been assured the missiles will be destroyed before they even reach cuban territorial waters.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i usput, uvjeravaju se da ih niko ne prati sve do tamo...
all through here, trying to make sure they weren't followed, all the way out here.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oni uvjeravaju sami sebe da vjeruju u stvari koje su nestvarne i nerealne.
they persuade themselves to believe in things that are unreal and unrealistic.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i oni me uvjeravaju da nije pitanje "ako" znaš, već "kada".
and they all assure me it's not a matter of "if," you know, but "when."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
halucinacije koje ih pokreću također ih uvjeravaju da pokušaju skriti dubinu svog problema.
the delusions that drive them also convince them to try to hide the depth of their problems.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jedno od onih mjesta gdje te uvjeravaju da možeš normalno da živiš i kad izgubiš vid.
one of those places where they make you believe you can live a normal life.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
izvidnici nas uvjeravaju da robb stark neće riskirati napad na bacačevu hrid dok ne bude u punoj snazi.
scouts assure us robb stark won't risk marching on casterly rock until he's at full force.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neoprostivim previdom, nikada lično nisam bio ucjenjivan ali me moji prijatelji uvjeravaju da je sto funti obično dovoljno.
by an unforgivable oversight, i've never been blackmailed myself, but all my friends assure me that a hundred pounds will usually suffice.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
policija, odbija komentirati moguće motive za ova ubojstva, i uvjeravaju javnost da čine sve što je u njihovoj moći...
police, at present, are refusing to comment on a possible motive for the murders, but re-assure the public that they are doing everything possible...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
potrebna su mi neka pisma, oče hača, od španskog plemstva kojim uvjeravaju vašeg kralja ferdinanda da će mir sa francuskom biti prihvatljiv.
i need some letters, father hacha, from the spanish nobility assuring your king ferdinand that a peace with france will be acceptable.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a neprestano šire svoje laži i uvjeravaju nas u te strahote. zašto to rade? odupiru se progresu i misle da im to daje pravo da sputavaju i nas.
you know, the thing that is so insidious about these regressives is that they pretend to be passive, not harming anyone and all the while they are spreading their lies, trying to make you believe these awful things.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :