Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jebem ti mater
Dernière mise à jour : 2023-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jebem ti mater picku materinu
Dernière mise à jour : 2021-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ti, dakle, ako se pokloni preda mnom biæe sve tvoje,
فان سجدت امامي يكون لك الجميع.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jer æe doæi kao zamka na sve koji ive po svoj zemlji.
لانه كالفخ يأتي على جميع الجالسين على وجه كل الارض.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
molim ti se iz svega srca, smiluj se na me po reèi svojoj.
ترضيت وجهك بكل قلبي. ارحمني حسب قولك.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
on ti prata sve grehe i isceljuje sve bolesti tvoje;
الذي يغفر جميع ذنوبك الذي يشفي كل امراضك
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kad hodim i kad se odmaram, ti si oko mene, i sve puteve moje vidi.
مسلكي ومربضي ذريت وكل طرقي عرفت.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bezbonici neæe izaæi pred oèi tvoje; ti nenavidi sve koji èine bezakonje.
لا يقف المفتخرون قدام عينيك. ابغضت كل فاعلي الاثم.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dostojan si, gospode, da primi slavu i èast i silu; jer si ti sazdao sve, i po volji tvojoj jeste i stvoreno je.
انت مستحق ايها الرب ان تأخذ المجد والكرامة والقدرة لانك انت خلقت كل الاشياء وهي بارادتك كائنة وخلقت
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a sve neka biva poteno i uredno.
وليكن كل شيء بلياقة وبحسب ترتيب
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i naèiniæu ti prozore od kristala, i vrata od kamena rubina, i sve medje tvoje od dragog kamenja.
واجعل شرفك ياقوتا وابوابك حجارة بهرمانية وكل تخومك حجارة كريمة
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to æe proæi, a ti æe ostati; sve æe to kao haljina ovetati, kao haljinu promeniæe ih i promeniæe se.
هي تبيد وانت تبقى وكلها كثوب تبلى كرداء تغيّرهنّ فتتغيّر.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sada æu odmah izliti jarost svoju na te, i navriæu gnev svoj na tebi, i sudiæu ti po tvojim putevima, i obratiæu na te sve gadove tvoje.
الآن عن قريب اصب رجزي عليك واتمم سخطي عليك واحكم عليك كطرقك واجلب عليك كل رجاساتك.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tako æe podignuti ator po slici koja ti je pokazana na gori.
وتقيم المسكن كرسمه الذي أظهر لك في الجبل
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
da bi oterao sve neprijatelje tvoje ispred tebe, kao to ti je rekao gospod.
ان ينفي جميع اعدائك من امامك. كما تكلم الرب
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
izbroj sve to je zaplenjeno, ljude i stoku, ti i eleazar svetenik i poglavari od plemena narodnih.
أحص النهب المسبيّ من الناس والبهائم انت والعازار الكاهن ورؤوس آباء الجماعة.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kad on reèe: ta bude areno neka ti je plata, onda se mladilo sve areno; a kad reèe: s belegom ta bude neka ti je plata, onda se mladilo sve s belegom.
ان قال هكذا. الرقط تكون اجرتك ولدت كل الغنم رقطا. وان قال هكذا. المخطّطة تكون اجرتك ولدت كل الغنم مخطّطة.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: