Vous avez cherché: oblaka (Serbe - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Arabic

Infos

Serbian

oblaka

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Arabe

Infos

Serbe

znaš li kako ih on uredjuje i kako sija svetlošæu iz oblaka svog?

Arabe

أتدرك انتباه الله اليها او اضاءة نور سحابه.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer on steže kaplje vodene, koje liju dažd iz oblaka njegovih;

Arabe

لانه يجذب قطار الماء. تسحّ مطرا من ضبابها.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

od mraka naèini oko sebe šator, od mraènih voda, oblaka vazdušnih.

Arabe

جعل الظلمة حوله مظلات مياها حاشكة وظلام الغمام.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

gospode! do neba je milost tvoja, i istina tvoja do oblaka.

Arabe

يا رب في السموات رحمتك. امانتك الى الغمام‎.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

od mraka naèini sebi krov, senicu oko sebe, od mraènih voda, oblaka vazdušnih.

Arabe

‎جعل الظلمة ستره حوله مظلته ضباب المياه وظلام الغمام‎.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

u stupu od oblaka govoraše njima; oni èuvaše zapovesti njegove i uredbu koju im dade.

Arabe

‎بعمود السحاب كلمهم. حفظوا شهاداته والفريضة التي اعطاهم‎.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i javi se gospod u šatoru u stupu od oblaka, i stajaše stup od oblaka nad vratima od šatora.

Arabe

فتراءى الرب في الخيمة في عمود سحاب ووقف عمود السحاب على باب الخيمة.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i u stupu od oblaka vodio si ih danju, a noæu u stupu ognjenom svetleæi im putem kojim æe iæi.

Arabe

وهديتهم بعمود سحاب نهارا وبعمود نار ليلا لتضيء لهم في الطريق التي يسيرون فيها.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

u tom se zamraèi nebo od oblaka i vetra, i udari veliki dažd. a ahav sedavši na kola otide u jezrael.

Arabe

وكان من هنا الى هنا ان السماء اسودت من الغيم والريح وكان مطر عظيم. فركب اخآب ومضى الى يزرعيل.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a kad mojsije ulažaše u šator, spuštaše se stup od oblaka i ustavljaše se na vratima od šatora, i gospod govoraše s mojsijem.

Arabe

وكان عمود السحاب اذا دخل موسى الخيمة ينزل ويقف عند باب الخيمة. ويتكلم الرب مع موسى.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a gospod idjaše pred njima danju u stupu od oblaka vodeæi ih putem, a noæu u stupu od ognja svetleæi im, da bi putovali danju i noæu.

Arabe

وكان الرب يسير امامهم نهارا في عمود سحاب ليهديهم في الطريق وليلا في عمود نار ليضيء لهم. لكي يمشوا نهارا وليلا.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i postade oblak te ih zakloni; i dodje glas iz oblaka govoreæi: ovo je sin moj ljubazni; njega poslušajte.

Arabe

وكانت سحابة تظللهم. فجاء صوت من السحابة قائلا هذا هو ابني الحبيب له اسمعوا.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ni onda ih radi velike milosti svoje nisi ostavio u pustinji; stup od oblaka nije odstupao od njih danju vodeæi ih putem, niti stup ognjeni noæu svetleæi im putem kojim æe iæi.

Arabe

انت برحمتك الكثيرة لم تتركهم في البرية ولم يزل عنهم عمود السحاب نهارا لهدايتهم في الطريق ولا عمود النار ليلا ليضيء لهم في الطريق التي يسيرون فيها.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

leèismo vavilon, ali se ne isceli; ostavite ga, i da idemo svaki u svoju zemlju; jer do neba dopire sud njegov i diže se do oblaka.

Arabe

داوينا بابل فلم تشف. دعوها ولنذهب كل واحد الى ارضه لان قضاءها وصل الى السماء وارتفع الى السحاب.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

dok on još govoraše, gle, oblak sjajan zakloni ih; i gle, glas iz oblaka govoreæi: ovo je sin moj ljubazni, koji je po mojoj volji; njega poslušajte.

Arabe

وفيما هو يتكلم اذا سحابة نيرة ظللتهم وصوت من السحابة قائلا هذا هو ابني الحبيب الذي به سررت. له اسمعوا.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,703,549 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK