Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
reèe mu isus: ustani, uzmi odar svoj i hodi.
قال له يسوع قم. احمل سريرك وامش.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nastrla sam odar svoj pokrivaèem vezenim i prostirkama misirskim.
بالديباج فرشت سريري بموشّى كتان من مصر.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tebi govorim: ustani i uzmi odar svoj, i idi doma.
لك اقول قم واحمل سريرك واذهب الى بيتك.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i odmah ozdravi èovek, i uzevi odar svoj hodjae. a taj dan bee subota.
فحالا برئ الانسان وحمل سريره ومشى. وكان في ذلك اليوم سبت
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a on im odgovori: koji me isceli on mi reèe: uzmi odar svoj i hodi.
اجابهم ان الذي ابرأني هو قال لي احمل سريرك وامش.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iznemogoh uzdiuæi; svaku noæ kvasim odar svoj, suzama svojim natapam postelju svoju.
تعبت في تنهدي. اعوّم في كل ليلة سريري بدموعي اذوّب فراشي.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evo je ja meæem na odar, i one koji èine preljubu s njom u nevolju veliku, ako se ne pokaju od svojih dela.
ها انا ألقيها في فراش والذين يزنون معها في ضيقة عظيمة ان كانوا لا يتوبون عن اعمالهم.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i usta odmah, i uzevi odar izadje pred svima tako da se svi divljahu i hvaljahu boga govoreæi: nikada toga videli nismo.
فقام للوقت وحمل السرير وخرج قدام الكل حتى بهت الجميع ومجّدوا الله قائلين ما رأينا مثل هذا قط.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i govorae im: eda li se sveæa uie da se metne pod sud ili pod odar? a ne da se na sveænjak metne?
ثم قال لهم هل يؤتى بسراج ليوضع تحت المكيال او تحت السرير. أليس ليوضع على المنارة.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
potom se car vrati iz vrta dvorskog u kuæu gde bee pio vino; a aman bee pao na odar gde sedjae jestira. i car reèe: eda li æe i caricu osramotiti kod mene u kuæi? Èim ta reè izidje iz usta carevih, pokrie lice amanu.
ولما رجع الملك من جنة القصر الى بيت شرب الخمر وهامان متواقع على السرير الذي كانت استير عليه قال الملك هل ايضا يكبس الملكة معي في البيت. ولما خرجت الكلمة من فم الملك غطوا وجه هامان.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :