Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"sa novim perspektivama, novim znacima..."
"с нова переспектива, нов поглед..."
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ona je takoÄe ponovila podršku grÄke evropskim perspektivama srbije.
Тя отново подчерта и подкрепата на Гърция за европейските перспективи на Сърбия.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oni su razgovarali o situaciji u jugoistočnoj evropi i perspektivama regiona vezanim za eu.
Те обсъдиха ситуацията в Югоизточна Европа и перспективите на страните от региона за членство в ЕС.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sejdiu i tači izrazili su zahvalnost za podršku i poverenje sad kada je reč o perspektivama njihove zemlje.
Сейдиу и Тачи изразиха благодарност за подкрепата и доверието на САЩ в перспективите на тяхната страна.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
setimes je razgovarao sa milicom delević, šeficom kancelarije za evropske integracije, o ukupnim perspektivama tog procesa.
setimes разговаря с Милица Делевич, ръководител на Службата за европейска интеграция за перспективите като цяло.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"biću partner onima u bih koji žele da rade na evropskim perspektivama zemlje", rekao je inzko.
"Ще бъда партньор на онези в БиХ, които искат да работят за европейските перспективи на страната," заяви Инцко.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
to bi trebalo da ohrabri pariz, berlin, london i druge da budu predusretljiviјi kada se radi o perspektivama zemalja zapadnog balkana.
Това ще насърчи Париж, Берлин, Лондон и други да бъдат по-прями, когато става въпрос за перспективите на държавите от Западните Балкани.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
izražavajući podršku zagreba evropskim perspektivama za balkan, hrvatski premijer ivo sanader je izrazio nadu da će se sve zemlje regiona na kraju pridružiti eu.
Подчертавайки подкрепата на Загреб за европейската перспектива на Балканите, премиерът Иво Санадер изрази надежда, че всички държави от региона ще се присъединят в крайна сметка към ЕС.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"duboko žalim zbog nasilja koje je obeležilo izbore. evropska unija je snažno posvećena evropskim perspektivama [makedonije].
Европейският съюз е силно ангажиран с европейските перспективите [на Македония].
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
u svom poslednjem polugodišnjem izveštaju o ekonomskim perspektivama u svetu, predviđa se da će makedonija ove godine zabeležiti ekonomski rast od 3,8 odsto i 3,7 odsto 2006. godine.
В доклада си за полугодието за икономическите перспективи в света, той предвижда икономически ръст от 3,8 на сто в Македония през тази година и 3,7 на сто през 2006 г.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u grupi dva, ukrajina je nanela verovatno fatalni udarac perspektivama grÄke za odlazak na svetsko prvenstvo, pobedivši u atini evropskog šampiona iz 2004. godine sa 1- 0.
Във втора група Украйна нанесе почти фатален удар на надеждите на Гърция за световната купа, като победи европейските шампиони от 2004 г. с 1: 0 в Атина.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
međutim, te dve stranke su odgovorile da je nerede izazvala vlada, koja je, kako kažu, osiromašila zemlju i stvorila vojsku od otprilike milion nezaposlenih, kao i generacije mladih ljudi sa ograničenim perspektivama.
Тези две партии обаче заявиха, че безредиците са предизвикани от правителството, което според тях е довело страната до бедност и е създало армия от около един милион безработни, както и поколения млади хора с ограничени перспективи.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bord projekta o tranzicionim demokratijama,(gornji red, sa leva na desno) susret rendija sojnemana, brusa džeksona i pejdz ref sa potpredsednikom albanske vlade i šefom diplomatije ilirom metom, radi razgovora o sprovođenju jadranske povelje u tirani 26. maja. [ptd] brus p. džekson, osnivač i predsednik projekta o tranzicionim demokratijama, u intervjuu dopisniku southeast european times -a valentinu nešovskom, govori o regionalnim perspektivama, prioritetima zemalja jugoistočne evrope i njihovoj evroatlantskoj budućnosti.
Среща на ръководителите на проекта "Демокрациите в преход" Ранди Шеунеман, Брус Джаксън и Пайдж Реф (отгоре, вляво) с албанския вицепремиер и външен министър Илир Мета по въпросите за практическата реализация на Адриатическата харта - Тирана, 26 май. [ptd] Авторът и ръководител на проекта "Демокрациите в преход" Брус П. Джаксън за регионалните перспективи, приоритетите на страните от Югоизточна Европа и тяхното евроатлантическо бъдеще в интервю за кореспондента на southeast european times Валентин Несовски.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent