Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bice gladan kada zadje sunce.
Ще огладнее след залез слънце.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kad sunce zadje, napusti grad.
Когато слънцето залезе, напусни града.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
završicemo pre nego što sunce zadje.
Ще съм приключил с теб, преди слънцето да е огряло лодката ми.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako sunce zadje, mora ponovo da izadje.
Ако слънцето залезе, то ще изгрее отново.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
taj magarac ti zadje nevolje? molim te.
Притеснява ли те този смотльо?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zelim biti daleko odavde pre nego sto sunce zadje.
Искам да се махнем преди залез-слънце.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sta ce se desiti kada sunce zadje ako ostanemo ovde?
Какво ще стане ако до залез слънце, не сме си тръгнали?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Èovek koji zadje s puta mudrosti poèinuæe u zboru mrtvih.
Човек, който се отбие в пътя на разума, Ще стигне в събранието на мъртвите*.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jevrejske sahrane mogu da se vrše tek kad sunce zadje, to je u redu?
Правилно ли е болниците и училищата да са разделени? Редно ли е, евреите да трябва да правят погребенията си вечер?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a pred veèe neka se opere vodom, pa kad sunce zadje neka udje u logor.
а привечер да се окъпе във вода, и когато залезе слънцето да влезе в стана.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i minue onuda i otidoe; i sunce ih zadje blizu gavaje venijaminove.
И тъй, те заминаха та вървяха; а зайде им слънцето близо при Гавая, която принадлежи на Вениамина.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a kad bi pred veèe, poto sunce zadje, donoahu k njemu sve bolesnike i besne.
Той се приближи, и като я хвана за ръка, дигна я; и [на часа] треската я остави, и тя им прислужваше.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i hodjae putem oca svog ase, niti zadje s njega, èineæi to je pravo pred gospodom.
Той ходи в пътя на баща си Аса; не се отклони от него, а вършеше това, което бе право пред Господа.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a kad zadje sunce, biæe èist, i onda moe jesti od svetih stvari; jer mu je hrana.
Когато залезе слънцето ще бъде нечист, и подир това нека яде от светите неща, защото това му е храната.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ali joav i avisaj poterae avenira, i sunce zadje kad dodjoe do brda ame, koja je prema giji na putu u pustinju gavaonsku.
А Иоав и Ависей преследваха Авенира; и слънцето захождаше когато стигнаха до хълма Амма, който е срещу Гия, край пътя за гаваонската пустиня.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Èim zadje, odneæe vas, jer æe zalaziti svako jutro, danju i noæu, i kad se èuje vika, biæe sam strah.
Колкото пъти минава ще ви хваща; Защото всяка заран ще минава, Денем и нощем; И само слуха за нея да чуе някой, ще се изплаши.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jo im reci: ovako veli gospod: ko padne, ne ustaje li? ko zadje, ne vraæa li se?
При това рече им: Така казва Господ: Който падне, няма ли да стане? Който се отбие, няма ли да се върне?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u medjuvremenu, muž, čim zadje sunce, sidje medju svoje robove i zgrabi svaku crnkinju koju je mogao, a onda ide na džim i hvali se time.
Междувременно съпругът й само чакал да се смрачи и хуквал към робския квартал, където забърсвал наред, за да завърши в кръчмата, където се хвалел на всички.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podaj mu najam njegov isti dan, i da ga ne zadje sunce u tebe, jer je siromah i tim duu dri, da ne bi zavikao na te ka gospodu, i bilo bi ti greh.
В същия ден му дай заплатата, преди да дойде слънцето, защото е сиромах и на нея се надява; за да не извика против тебе към Господа, и това да ти се счете за грях.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ta vam se èini? kad ima jedan èovek sto ovaca pa zadje jedna od njih, ne ostavi li on devedeset i devet u planini, i ide da trai onu to je zala?
Как ви се вижда? Ако някой човек има сто овце и едната от тях се заблуди, не остава ли деветдесетте и девет, и не отива ли по бърдата да търси заблудилата се?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :