Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
blagoslov.
- en velsignelse.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
blagoslov?
- bøn?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- blagoslov.
- gud velsigne dig.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kao blagoslov.
det er en velsignelse.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da, blagoslov.
nå ja, en velsignelse.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deca su blagoslov.
- børn er en velsignelse.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
blagoslov za cara?
en velsignelse for zaren?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-Žele moj blagoslov.
de ønsker vores velsignelse.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
blagoslov! blagoslov!
- en velsignelse!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
blagoslov je imati...
det er en velsignelse at få.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- uz božji blagoslov
-og gud velsigne.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"hvala za blagoslov.
´tak for velsignelsen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- file, kakav blagoslov.
phil, en fornøjelse.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to je blagoslov. -baš!
-sikken en smuk familie.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abby je pravi blagoslov.
abby er en velsignelse.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da li želiš blagoslov?
vil du velsignes?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mei fong jeste blagoslov.
mei fong var en velsignelse.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da dobijem njegov blagoslov.
få hans velsignelse.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da dobiješ njegov blagoslov?
- hvorfor? for at få hans velsignelse?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-znati nije uvijek blagoslov.
- du vidste det, ikke? - det er ikke altid en velsignelse. men jeg ringer om noget vigtigere:
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :