Vous avez cherché: premudrosti (Serbe - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Danish

Infos

Serbian

premudrosti

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Danois

Infos

Serbe

jer i jevreji znake ištu, i grci premudrosti traže.

Danois

eftersom både jøder kræve tegn, og grækere søge visdom,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

u kojoj je sve blago premudrosti i razuma skriveno.

Danois

i hvem alle visdommens og kundskabens skatte findes skjulte.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i ne mogahu protivu stati premudrosti i duhu kojim govoraše.

Danois

og de kunde ikke modstå den visdom og den Ånd, som han talte af.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i isus napredovaše u premudrosti i u rastu i u milosti kod boga i kod ljudi.

Danois

og jesus forfremmedes i visdom og alder og yndest hos gud og mennesker.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i nauèi se mojsije svoj premudrosti misirskoj, i beše silan u reèima i u delima.

Danois

og moses blev oplært i al Ægypternes visdom; og han var mægtig i sine ord og gerninger.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer jednom se daje duhom reè premudrosti; a drugom reè razuma po istom duhu;

Danois

en gives der nemlig ved Ånden visdoms tale; en anden kundskabs tale ifølge den samme Ånd;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ko je medju vama mudar i pametan neka pokaže od dobrog življenja dela svoja u krotosti i premudrosti.

Danois

er nogen viis og forstandig iblandt eder, da vise han ved god omgængelse sine gerninger i viis sagtmodighed!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

da bog gospoda našeg isusa hrista, otac slave, dade vam duha premudrosti i otkrivenja da ga poznate,

Danois

at vor herres jesu kristi gud, herlighedens fader, må give eder visdoms og Åbenbarelses Ånd i erkendelse af ham,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i ja došavši k vama, braæo, ne dodjoh s visokom reèi ili premudrosti da vam javljam svedoèanstvo božije.

Danois

og jeg, brødre! da jeg kom til eder, kom jeg ikke og forkyndte eder gud vidnesbyrd med stormægtighed i tale eller i visdom;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i trpljenje gospoda našeg držite za spasenje; kao što vam i ljubazni naš brat pavle po danoj mu premudrosti pisa.

Danois

og agter vor herres langmodighed for frelse; ligesom også vor elskede broder paulus efter den ham givne visdom har skrevet til eder,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

o dubimo bogatstva i premudrosti i razuma božijeg! kako su neispitivi njegovi sudovi i neistraživi njegovi putevi!

Danois

o dyb af guds rigdom og visdom og kundskab! hvor uransagelige ere hans domme, og hans veje usporlige!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

toga radi i mi od onog dana kako èusmo ne prestajemo za vas moliti se bogu i iskati da se ispunite poznanjem volje njegove u svakoj premudrosti i razumu duhovnom,

Danois

derfor have også vi fra den dag, vi hørte det, ikke ophørt at bede for eder og begære, at i måtte fyldes med erkendelsen af hans villie i al visdom og åndelige indsigt

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nadjite dakle, braæo, medju sobom sedam poštenih ljudi, punih duha svetog i premudrosti, koje æemo postaviti nad ovim poslom.

Danois

udser derfor, brødre! iblandt eder syv mænd, som have godt vidnesbyrd og ere fulde af Ånd og visdom; dem ville vi så indsætte til denne gerning.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

reè hristova se bogato useli medju vas, u svakoj premudrosti uèeæi i savetujuæi sami sebe sa psalmima i pojanjem i pesmama duhovnim, u blagodati pevajuæi u srcima svojim gospodu.

Danois

lad kristi ord bo rigeligt iblandt eder, så i med al visdom lære og påminde hverandre med salmer, lovsange og åndelige viser, idet i synge med ynde i eders hjerter for gud.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,320,301 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK