Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zaboraviš.
du glemmer.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- zaboraviš šta?
- glemme hvad?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da jednostavno zaboraviš.
du skulle have lov til at glemme.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nemoj da zaboraviš:
og husk:
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- nemoj da zaboraviš.
- glem det nu ikke.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moraš da je zaboraviš.
- glem den pige.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako to zaboraviš, umireš.
glemmer man det, dør man.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- nemoj to da zaboraviš.
- rosinfarvet.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- nećeš da me zaboraviš?
jeg må iøbe.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da nas ponovo sve zaboraviš.
at han giemmer os igen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako je sranje, zaboraviš je.
hvis du ikke kan lide det, dropper du det bare.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nemoj da me zaboraviš. važi?
glem mig ikke, okay?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- odlično, nemoj da zaboraviš...
glem nu ikke...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moraš da zaboraviš na posao...
glemme arbejdet...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zašto bi želela da zaboraviš?
hvorfor vil du gerne glemme?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-rekla si "zaboraviš ko si".
- undskyld? - du sagde at glemme, hvem man er.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- da. nemoj da zaboraviš taj broj.
glem ikke nummeret.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne znači da treba da zaboraviš.
det betyder ikke, du skal glemme det.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nemoj da zaboraviš pasoš, sutra.
- glem ikke dit pas i morgen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- zaboraviš prošlost i kreneš iznova.
læg det bag dig og start forfra igen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :