Vous avez cherché: hristov (Serbe - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Esperanto

Infos

Serbian

hristov

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Espéranto

Infos

Serbe

nosite bremena jedan drugog, i tako æete ispuniti zakon hristov.

Espéranto

reciproke subtenadu viajn sxargxojn, kaj tiamaniere plenumu la legxon de kristo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer ko pozna um gospodnji da ga pouèi? a mi um hristov imamo.

Espéranto

cxar kiu sciis la menson de la eternulo, ke li instruu lin? sed ni havas la menson de kristo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

da kušate šta je bolje, da budete èisti i bez spoticanja na dan hristov,

Espéranto

por ke vi aprobu la plej bonajn aferojn kaj estu sinceraj kaj senofendaj gxis la tago de kristo,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

pridržavajuæi reè života, na moju hvalu za dan hristov, da mi ne bude uzalud trèanje i trud.

Espéranto

forte tenante la vorton de la vivo; por ke estu por mi io, pri kio mi povos min gratuli en la tago de kristo, ke mi ne vane kuris kaj laboris.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

koji hoæe da se hvale po telu oni vas nagone da se obrezujete, samo da ne budu gonjeni za krst hristov.

Espéranto

kiuj deziras sin paradi per la karno, tiuj devigas vin cirkumcidigxi; sole por ke ili ne estu persekutataj pro la kruco de kristo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

kao što i doznaste od epafrasa, ljubaznog našeg drugara u služenju, koji je za vas verni sluga hristov,

Espéranto

kiel vi lernis de epafras, nia amata kunservanto, kiu estas fidela diakono de kristo pro ni,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer koji je pozvan u gospodu rob, slobodnjak je gospodnji, tako i koji je pozvan slobodnjak, rob je hristov.

Espéranto

cxar kiu estas vokita en la sinjoro, estante sklavo, tiu estas liberulo de la sinjoro; tiel same tiu, kiu estas vokita, estante libera, estas sklavo de kristo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ispitujuæi u kakvo ili u koje vreme javljaše duh hristov u njima, napred svedoèeæi za hristove muke i za slave po tome;

Espéranto

sercxante, kiun kaj kian tempon montris la enestanta en ili spirito de kristo, kiu atestis antauxe la suferojn por kristo kaj la sekvontajn glorojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

gledate li na ono što vam je pred oèima? ako se ko uzda da je hristov neka misli opet u sebi da kako je on hristov tako smo i mi hristovi.

Espéranto

vi rigardas la aferojn antaux via vizagxo. se iu fidas en si mem, ke li apartenas al kristo, li denove pripensu en si mem, ke kiel li apartenas al kristo, tiel same ankaux ni.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

zar ja sad ljude nagovaram ili boga? ili tražim ljudima da ugadjam? jer kad bih ja još ljudima ugadjao, onda ne bih bio sluga hristov.

Espéranto

cxar cxu mi nun influas homojn, aux dion? aux cxu mi celas placxi al homoj? se mi ankoraux nun placxus al homoj, mi ne estus servisto de kristo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

da se ne date lasno pokrenuti od uma, niti da se plašite, ni duhom ni reèju, ni poslanicom, kao da je od nas poslana, da je veæ nastao dan hristov.

Espéranto

ke vi ne farigxu facile skueblaj mense, kaj ne konsternigxu, cxu per spirito, aux per parolo, aux per letero sxajne de ni, kvazaux la tago de la sinjoro jam apudestus;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a to kažem da jedan od vas govori: ja sam pavlov; a drugi: ja sam apolov; a treæi: ja sam kifin; a èetvrti: ja sam hristov.

Espéranto

kaj la jenon mi volas diri, ke cxiu el vi diras:mi estas de pauxlo; kaj mi de apolos; kaj mi de kefas; kaj mi de kristo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,579,775 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK