Vous avez cherché: pripravite (Serbe - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Esperanto

Infos

Serbian

pripravite

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Espéranto

Infos

Serbe

pripravite štite i štitiæe, i idite u boj;

Espéranto

pretigu sxildon kaj kirason, kaj iru en batalon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

glas je onog što vièe u pustinji: pripravite put gospodnji, poravnite staze njegove.

Espéranto

vocxo de krianto en la dezerto: pretigu la vojon de la eternulo, rektigu liajn irejojn;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i reæi æe se: poravnite, poravnite, pripravite put, uklonite smetnje s puta naroda mog.

Espéranto

kaj li diras:faru vojon, faru vojon, ebenigu irejon, forigu malhelpojn de la vojo de mia popolo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i pripravite se po domovima otaca svojih po redovima svojim kako je naredio david car izrailjev i solomun sin njegov.

Espéranto

arangxu vin laux viaj patrodomoj, laux viaj grupoj, laux la preskribo de david, regxo de izrael, kaj laux la preskribo de lia filo salomono.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i tako zakoljite pashu, i osveštajte se i pripravite braæu svoju da bi èinili kako je rekao gospod preko mojsija.

Espéranto

kaj bucxu la paskon, kaj sanktigu vin, kaj pretigu por viaj fratoj, agante laux la vorto de la eternulo per moseo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

prodjite, prodjite kroz vrata, pripravite put narodu; poravnite, poravnite put, uklonite kamenje, podignite zastavu narodima.

Espéranto

pasu, pasu tra la pordegoj, pretigu vojon por la popolo; ebenigu, ebenigu la vojon, liberigu gxin de sxtonoj; levu standardon super la popoloj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer je to onaj za koga je govorio prorok isaija gde kaže: glas onog što vièe u pustinji: pripravite put gospodu, i poravnite staze njegove.

Espéranto

cxar li estas tiu, pri kiu estis dirite per la profeto jesaja: vocxo de krianto en la dezerto: pretigu la vojon de la eternulo, rektigu liajn irejojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

kao što je napisano u knjizi reèi proroka isaije koji govori: glas onog što vièe u pustinji: pripravite put gospodnji; poravnite staze njegove;

Espéranto

kiel estas skribite en la libro de la vortoj de la profeto jesaja: vocxo de krianto en la dezerto: pretigu la vojon de la eternulo, rektigu liajn irejojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a narodu reci: pripravite se za sutra da jedete mesa, jer plakaste da gospod èu, i rekoste: ko æe nas nahraniti mesa? jer nam dobro beše u misiru. daæe vam, dakle, gospod mesa i ješæete.

Espéranto

kaj al la popolo diru:preparigxu por morgaux, kaj vi mangxos viandon; cxar vi ploris al la oreloj de la eternulo, dirante:kiu mangxigos al ni viandon? bone estis al ni en egiptujo-tial la eternulo donos al vi viandon, kaj vi mangxos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,306,090 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK