Vous avez cherché: sveta (Serbe - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Esperanto

Infos

Serbian

sveta

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Espéranto

Infos

Serbe

a za sud što je knez ovog sveta osudjen.

Espéranto

rilate jugxon, cxar la estro de cxi tiu mondo estas jugxita.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

bogu su poznata od postanja sveta sva dela njegova;

Espéranto

kiu tion faras jam de la tempo antikva.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

odagnaæe se iz svetlosti u mrak, i izbaciæe se iz sveta.

Espéranto

li estos elpelita el lumo en mallumon, kaj el la mondo li estos elpusxita.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

otkako je sveta nije èuveno da ko otvori oèi rodjenom slepcu.

Espéranto

de la komenco de la mondo oni neniam auxdis, ke iu malfermis la okulojn de homo, kiu naskigxis blinda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

oni su od sveta, zato govore od sveta, i svet ih sluša.

Espéranto

ili estas el la mondo; pro tio ili parolas laux la mondo, kaj la mondo ilin auxskultas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ali æe on otiæi u stan otaca svojih, gde sveta nikad ne vide.

Espéranto

tamen li iros al la generacio de siaj patroj, kiuj neniam vidos lumon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

drugi smatraju da je njena afrocentrična priroda manje prihvatljiva ostatku sveta.

Espéranto

tra sia historio afrika filozofio faris gravan kontribuon al greka filozofio.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer ovo sve ištu i neznabošci ovog sveta; a otac vaš zna da vama treba ovo.

Espéranto

cxar pri cxio tio sercxas la nacioj de la mondo; sed via patro scias, ke vi tion bezonas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i koji ovaj svet upotrebljavaju kao da ga ne upotrebljavaju: jer prolazi oblièje ovog sveta.

Espéranto

kaj tiuj, kiuj uzas la mondon, kvazaux ne trouzantaj gxin; cxar la formo de cxi tiu mondo forpasas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

kad hule na nas, molimo; postasmo kao smetlište sveta, po kome svi gaze dosad.

Espéranto

kalumniate, ni petegas; ni farigxas kiel la balaajxo de la mondo, la forjxetajxo de cxio, ecx gxis nun.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

koji dade sebe za grehe naše da izbavi nas od sadašnjeg sveta zlog, po volji boga i oca našeg,

Espéranto

kiu sin donis pro niaj pekoj, por liberigi nin el la nuna malbona mondo, laux la volo de nia dio kaj patro;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ali brige ovog sveta i prevara bogatstva i ostale slasti udju i zaguše reè, i bez roda ostane.

Espéranto

sed la zorgoj de la mondo kaj la trompo de ricxo kaj la deziroj al aliaj aferoj, enirante, sufokas la vorton, kaj gxi farigxas senfrukta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

pojte gospodu pesmu novu, jer uèini èudesa. pomože mu desnica njegova i sveta mišica njegova.

Espéranto

psalmo. kantu al la eternulo novan kanton, cxar miraklojn li faris; helpis lin lia dekstra mano kaj lia sankta brako.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

opet ga uze djavo i odvede ga na goru vrlo visoku, i pokaza mu sva carstva ovog sveta i slavu njihovu;

Espéranto

denove la diablo portis lin al monto tre alta, kaj montris al li cxiujn regnojn de la mondo kaj ilian gloron,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer su ovo duhovi djavolski koji èine èudesa i izlaze k carevima svega vasionog sveta da ih skupe na boj za onaj veliki dan boga svedržitelja.

Espéranto

cxar ili estas spiritoj de demonoj, farantaj signojn; ili foriras al la regxoj de la tuta mondo, por kolekti ilin por la milito de la granda tago de dio, la plejpotenca.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

zato, braæo sveta, zajednièari zvanja nebeskog, poznajte poslanika i vladiku, kog mi priznajemo, isusa hrista,

Espéranto

tial, fratoj sanktaj, partoprenantaj en cxiela voko, pripensu la apostolon kaj cxefpastron de nia konfeso, jesuon,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i reèe im: vi ste od nižih, ja sam od viših; vi ste od ovog sveta, ja nisam od ovog sveta.

Espéranto

kaj li diris al ili:vi estas de malsupre, mi estas de supre; vi estas de cxi tiu mondo, mi ne estas de cxi tiu mondo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

gde je premudri? gde je književnik? gde je prepiraè ovog veka? ne pretvori li bog mudrost ovog sveta u ludost?

Espéranto

kie estas la sagxulo? kie estas la skribisto? kie estas la diskutisto de cxi tiu tempagxo? cxu dio ne malsagxigis la sagxecon de la mondo?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ovako veli gospod: vratih se u sion i naselih se usred jerusalima, i jerusalim æe se zvati grad istiniti, i gora gospoda nad vojskama sveta gora.

Espéranto

tiele diras la eternulo:mi revenos al cion, mi eklogxos meze de jerusalem, kaj jerusalem estos nomata urbo de la vero, kaj la monto de la eternulo cebaot, monto sankta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

oèe! hoæu da i oni koje si mi dao budu sa mnom gde sam ja; da vide slavu moju koju si mi dao; jer si imao ljubav k meni pre postanja sveta.

Espéranto

patro, pri tiuj, kiujn vi donis al mi, mi volas, ke ili ankaux estu kun mi tie, kie mi estas; por ke ili vidu mian gloron, kiun vi donis al mi; cxar vi amis min antaux la fondo de la mondo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,878,101 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK