Vous avez cherché: porodice (Serbe - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Spanish

Infos

Serbian

porodice

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Espagnol

Infos

Serbe

ove porodice sada žive u selu tuol sambo.

Espagnol

las familias se encuentran ahora viviendo en la villa de tuol sambo.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nije im bilo dozvoljeno da vide svoje porodice.

Espagnol

no tienen permitido ver a sus familias.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

porodice su živele u borei keili u pnom penu.

Espagnol

las familias eran oriundas de borei keila en phnom penh.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

porodice se žale na svoju situaciju u “selu side”:

Espagnol

las familias se quejan por las condiciones de vida en la “villa del sida”:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

porodice girsonove stajahu u logor iza šatora sa zapada.

Espagnol

los clanes de gersón acamparán detrás del tabernáculo, al occidente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

Èujte reè gospodnju, dome jakovljev i sve porodice doma izrailjevog.

Espagnol

¡oíd la palabra de jehovah, oh casa de jacob y todas las familias de la casa de israel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ekonomsko zdravlje jedne porodice iz srednje klase je bitno.

Espagnol

la salud económica de las familias de clase media importa.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

sve sam izgubila, kuću, posao, i izvor prihoda moje porodice.

Espagnol

perdí todo, mi casa, mi trabajo, la fuente de ingresos de mi familia.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

priliku da radite u gadafijevom obezbeđenju ili u obezbeđenju članova njegove porodice

Espagnol

una oportunidad de trabajar en el sector de seguridad de gaddafi o para seguridad de algún familiar de gaddafi.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

veze malageške porodice sa mrtvima i drugom upokojenom familijom je stvarno posebna.

Espagnol

esta es otra oportunidad para celebrar en familia. en madagascar esta práctica no se vincula con ninguna tradición religiosa, pero genera mucha controversia.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a od merarija beše porodica malijeva i porodica musijeva. to su porodice merarijeve.

Espagnol

de merari eran el clan majlita y el clan musita. Éstos eran los clanes de merari

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

bila je to bolna nedelja za porodice i prijatelje putnika i članova posade leta mh370.

Espagnol

ha sido una semana agónica para las familias y amigos de los pasajeros y tripulación del vuelo mh370.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

porodice i pojedinci se takođe mogu prijaviti za posećivanje uz postojeća porodična i dobrovoljna samoisključenja.

Espagnol

las familias y las personas individuales también podrán pedir el límite de visitas, además de la propia familia y la autoexclusión voluntaria.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

danas posećujemo zanatlije i kuvare da vidimo kako se pripremaju jela koja hrane njih i njihove porodice.

Espagnol

hoy visitaremos artesanos y cocineros para ver cómo preparan y hacen la comida que les alimenta a ellos y a sus familias.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

(neimenovani poznanik putinove porodice je rekao bloombergu da je kiril Šamalov tikhonin muž.)

Espagnol

(un conocido anónimo de la familia contó a la revista bloomberg que kirill shamalov es el marido de tikhonova).

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ja sam u mom vlastitom blogu, blog, predstavio život moje porodice u libiji početkom gadafijeve vladavine:

Espagnol

en mi propio blog, remarqué mi primera experiencia familiar de vivir en libia a principios del régimen de gaddafi.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

on/na isto tako mogu impresionirati članove vaše porodice u trivijalnoj potrazi tako što će reći glavni grad hondurasa*

Espagnol

también podrá impresionar a tu familia diciendo la capital de honduras en el trivial pursuit.*

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

molimo vas da zamislite budućnost kineske ekonomije. bez pravljenja dovoljno profita, kako ljudi mogu da podržavaju svoje porodice?

Espagnol

ahora imaginen el futuro de la economía china: sin suficientes ganancias, ¿cómo hará la gente para mantener a su familia?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

molim vas, molite za mnoge ljude iz srednje azije koji su napustili svoje porodice i svoje matične zemlje da bi otišli da rade u moskvu.

Espagnol

por favor, reza por los muchos centro-asiáticos que han dejado a sus familias y sus países, para ir a trabajar a moscú.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nekoliko kapi "krvi" će uprljati posteljinu, čuvajući "čast" žene, njene porodice i društva.

Espagnol

unas pocas gotas de “sangre” mancharán las sábanas, preservando el “honor” de la mujer, su familia, o sociedad.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,771,089,368 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK