Vous avez cherché: metnite (Serbe - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Esperanto

Infos

Serbian

metnite

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Espéranto

Infos

Serbe

pogledajte na me, i divite se, i metnite ruku na usta.

Espéranto

turnu vin al mi, kaj vi eksentos teruron, kaj vi metos la manon sur la busxon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

metnite dakle u srca svoja, da se pre ne pripravljate kako æete odgovarati:

Espéranto

decidu tial en viaj koroj, ne prizorgi antauxe pri pleda respondo;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

metnite vi u uši svoje ove reèi: jer sin èoveèiji treba da se preda u ruke èoveèije.

Espéranto

penetrigu cxi tiujn vortojn en viajn orelojn:cxar la filo de homo estos transdonita en la manojn de homoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

uzmite ovu knjigu zakona i metnite je pokraj kovèega zaveta gospoda boga svog, da bude onde svedok na vas.

Espéranto

prenu cxi tiun libron de la instruo, kaj kusxigu gxin flanke de la kesto de interligo de la eternulo, via dio, por ke gxi estu tie atesto kontraux vi;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

pa uzmite kovèeg gospodnji i metnite ga na kola; a zaklade zlatne što æete mu dati za greh metnite u kovèežiæ pokraj njega, i pustite ga neka ide.

Espéranto

kaj prenu la keston de la eternulo, kaj metu gxin sur la cxaron; kaj la orajn objektojn, kiujn vi donos al li kiel prokulpan oferon, metu en kesteton apud gxin, kaj forsendu gxin, ke gxi iru.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i recite im: ovako veli car: metnite ovog u tamnicu, a dajite mu po malo hleba i po malo vode dokle se ne vratim u miru.

Espéranto

kaj diru:tiele diras la regxo:metu cxi tiun en malliberejon, kaj nutru lin per mizera pano kaj mizera akvo, gxis mi revenos en paco.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a pošto ga pogrebe, reèe sinovima svojim govoreæi: kad umrem, pogrebite me u grobu gde je pogreben èovek božji, pokraj kostiju njegovih metnite kosti moje.

Espéranto

post kiam oni enterigis lin, li diris al siaj filoj jene:kiam mi mortos, entombigu min en la tombo, en kiu estas entombigita la homo de dio; apud liajn ostojn metu miajn ostojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i uzmite svaki svoju kadionicu, i metnite u njih kada, i stanite pred gospodom svaki sa svojom kadionicom, dvesta i pedeset kadionica, i ti i aron, svaki sa svojom kadionicom.

Espéranto

kaj prenu cxiu sian incensujon kaj metu sur gxin incenson, kaj alportu antaux la eternulon cxiu sian incensujon, ducent kvindek incensujojn; ankaux vi kaj aaron, cxiu sian incensujon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,436,314 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK