Vous avez cherché: podignite (Serbe - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Esperanto

Infos

Serbian

podignite

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Espéranto

Infos

Serbe

podignite ruke svoje k svetinji, i blagosiljajte gospoda.

Espéranto

levu la manojn al la sanktejo, kaj benu la eternulon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

podignite pesme, dajte bubanj, slatke gusle sa psaltirom.

Espéranto

sonigu kanton, donu tamburinon, cxarman harpon, kaj psalteron.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

objavite ovo po narodima, oglasite rat, podignite junake neka dodju i idu svi vojnici.

Espéranto

proklamu tion inter la nacioj; pretigxu al milito, veku la kuragxulojn; cxiuj militistoj levigxu kaj eliru.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

podignite zastavu prema sionu, bežite i ne stajte, jer æu dovesti zlo od severa i pogibao veliku.

Espéranto

levu standardon en cion, kuru, ne haltu; cxar malfelicxon mi venigas de nordo kaj grandan pereon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

podignite oèi svoje i vidite one što idu od severa. gde je stado što ti je predano, stado slave tvoje?

Espéranto

levu viajn okulojn, kaj rigardu tiujn, kiuj venas de nordo. kie estas la pasxtataro, kiu estas komisiita al vi, via bela sxafaro?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

prodjite, prodjite kroz vrata, pripravite put narodu; poravnite, poravnite put, uklonite kamenje, podignite zastavu narodima.

Espéranto

pasu, pasu tra la pordegoj, pretigu vojon por la popolo; ebenigu, ebenigu la vojon, liberigu gxin de sxtonoj; levu standardon super la popoloj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ne kažete li vi da su još èetiri meseca pa æe žetva prispeti? eto, velim vam: podignite oèi svoje i vidite njive kako su veæ žute za žetvu.

Espéranto

cxu vi ne diras:estas ankoraux kvar monatoj, kaj venas la rikolto? jen mi diras al vi:levu viajn okulojn kaj rigardu la kampojn, ke ili jam estas blankaj por la rikolto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

na zidovima vavilonskim podignite zastavu, utvrdite stražu, postavite stražare, namestite zasede; jer je gospod namislio, i uèiniæe šta je rekao za stanovnike vavilonske.

Espéranto

kontraux la muregojn de babel levu standardon, plifortigu la gardistaron, starigu observistojn, pretigu embuskon; cxar kiel la eternulo intencis, tiel li faris tion, kion li diris pri la logxantoj de babel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

obrnite se i podignite se i idite ka gori amorejskoj i u svu okolinu njenu, u ravnice i u brda i u doline, i na jug i na bregove morske, u zemlju hanansku i na livan i do reke velike, reke efrata.

Espéranto

turnigxu kaj elmovigxu, kaj iru sur la monton de la amoridoj kaj al cxiuj iliaj najbaroj en la stepo, sur la monto kaj en la valo kaj en la sudo kaj sur la bordo de la maro, en la landon de la kanaanidoj kaj sur lebanonon, gxis la granda rivero, la rivero euxfrato.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

podignite gore oèi svoje i vidite; ko je to stvorio? ko izvodi vojsku svega toga na broj i zove svako po imenu, i velike radi sile njegove i jake moæi ne izostaje nijedno?

Espéranto

levu alten viajn okulojn, kaj rigardu, kiu kreis tion? li, kiu elkondukas iliajn tacxmentojn laux kalkulo, kiu ilin cxiujn vokas laux la nomo; antaux la plejpotenculo kaj plejfortulo neniu kasxigxos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

javite narodima i razglasite, podignite zastavu, razglasite, ne tajite, recite: uze se vavilon, posrami se vil, razbi se merodah; posramiše se idoli njegovi, razbiše se gadni bogovi njegovi.

Espéranto

sciigu al la nacioj kaj proklamu, levu standardon, proklamu, ne kasxu, diru:prenita estas babel, hontigita estas bel, frakasita estas merodahx, hontigitaj estas gxiaj idoloj, frakasitaj estas gxiaj statuoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,644,560 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK