Vous avez cherché: studenac (Serbe - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Esperanto

Infos

Serbian

studenac

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Espéranto

Infos

Serbe

jer je kurva duboka jama, a tesan studenac tudja žena.

Espéranto

cxar malcxastulino estas profunda foso, kaj fremda edzino estas malvasta puto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i kopajuæi sluge isakove u onom dolu nadjoše studenac žive vode.

Espéranto

kaj la sklavoj de isaak fosis en la valo kaj trovis tie puton kun fresxa akvo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ali avram prekori avimeleha za studenac, koji uzeše na silu sluge avimelehove.

Espéranto

kaj abraham riprocxis abimelehxon pro la akva puto, kiun perforte forprenis la sklavoj de abimelehx.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

pravednik koji pada pred bezbožnikom jeste kao izvor nogama zamuæen i kao studenac pokvaren.

Espéranto

virtulo, kiu falas antaux malvirtulo, estas malklara fonto kaj malbonigita puto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ti si kao vrt zatvoren, sestro moja nevesto, izvor zatvoren, studenac zapeèaæen.

Espéranto

vi estas gxardeno sxlosita, ho mia fratino, mia fiancxino; vi estas fonto sxlosita, puto sigelita.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

posle iskopaše drugi studenac, pa se i oko njega svadjaše, zato ga nazva sitna.

Espéranto

kaj ili elfosis alian puton, kaj ankaux pri gxi ili disputis; kaj oni donis al gxi la nomon sitna.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a reveka imaše brata, kome ime beše lavan; i istrèa lavan k èoveku na studenac,

Espéranto

kaj rebeka havis fraton, kiu estis nomata laban. kaj laban kuris al la viro eksteren, al la fonto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

isti dan došavši sluge isakove kazaše mu za studenac koji iskopaše, i rekoše mu: nadjosmo vodu.

Espéranto

kaj en tiu tago venis la sklavoj de isaak, kaj raportis al li pri la puto, kiun ili elfosis, kaj diris al li: ni trovis akvon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i otvori studenac bezdana, i izidje dim iz studenca kao dim velike peæi, i pocrne sunce i nebo od dima studenèevog.

Espéranto

kaj li malfermis la puton de la abismo; kaj el la puto levigxadis fumo, kiel fumo el granda forno; kaj mallumigxis la suno kaj la aero pro la fumo de la puto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a studenac i ubao, gde se voda skuplja, biæe èist; ali šta se dotakne strva njihovog, biæe neèisto.

Espéranto

nur fonto kaj puto kaj akvejoj restos puraj. kiu ektusxos ilian kadavrajxon, farigxos malpura.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i naèini onde žrtvenik, i prizva ime gospodnje; i onde razape šator svoj; i sluge isakove iskopaše onde studenac.

Espéranto

kaj li konstruis tie altaron kaj pregxis al la eternulo. kaj li arangxis tie sian tendon, kaj la sklavoj de isaak elfosis tie puton.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

reèe mu žena: gospode! ni zahvatiti nemaš èim, a studenac je dubok; odakle æeš dakle uzeti vodu živu?

Espéranto

la virino diris al li:sinjoro, vi nenian cxerpilon havas, kaj la puto estas profunda; de kie do vi havas tiun vivan akvon?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i obziruæi se ugleda studenac u polju; i gle, tri stada ovaca ležahu kod njega, jer se na onom studencu pojahu stada, a veliki kamen beše studencu na vratima.

Espéranto

kaj li vidis: jen estas puto sur la kampo, kaj tri gregoj da sxafoj kusxas apud gxi; cxar el tiu puto oni trinkigadis la gregojn; kaj granda sxtono estis sur la aperturo de la puto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tada se podiže odande, i iskopa drugi studenac, i oko njega ne bi svadje; zato ga nazva rehovot, govoreæi: sad nam dade gospod prostora da rastemo u ovoj zemlji.

Espéranto

kaj ili forigxis de tie kaj elfosis alian puton, kaj pri gxi oni ne disputis. kaj li donis al gxi la nomon rehxobot, dirante: nun la eternulo donis al ni vastan lokon, kaj ni multigxos sur la tero.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

odatle ide ta medja do davira od doline ahora, i na sever ide na galgal, prema brdu adumimskom na južnoj strani potoka; potom ide ta medja do vode en-semesa, i udara u studenac rogil;

Espéranto

kaj la limo levigxas al debir de la valo ahxor, kaj norde gxi turnigxas al gilgal, kiu estas kontraux la altajxo adumim, kiu estas sude de la torento; kaj la limo pasas al la akvo en-sxemesx kaj finigxas cxe en-rogel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,888,673 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK