Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dobro jutro slatkisu , kako si poz
buongiorno tesoro come stai?
Dernière mise à jour : 2020-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kako si vladimire ? vidim uzivas ako ako :)))
uss translation
Dernière mise à jour : 2012-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sad razumee da je sve to si mi dao od tebe.
ora essi sanno che tutte le cose che mi hai dato vengono da te
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a lavan reèe: eto, neka bude kako si kazao.
làbano disse: «bene, sia come tu hai detto!»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ti si mi, draga moja, kao konji u kolima faraonovim.
alla cavalla del cocchio del faraone io ti assomiglio, amica mia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
reci mudrosti: sestra si mi; i prijateljicom zovi razboritost,
dì alla sapienza: «tu sei mia sorella», e chiama amica l'intelligenza
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nego ti koji si mi bio to to ja sam, drug moj i znanac moj.
se mi avesse insultato un nemico, l'avrei sopportato; se fosse insorto contro di me un avversario, da lui mi sarei nascosto
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kako si svetovao onog koji je bez mudrosti i pokazao razum izobila!
quanti buoni consigli hai dato all'ignorante e con quanta abbondanza hai manifestato la saggezza
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pokazao si mi puteve ivota: napuniæe me veselja s licem svojim.
mi hai fatto conoscere le vie della vita, mi colmerai di gioia con la tua presenza
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
opomeni se reèi svoje k sluzi svom, na koju si mi zapovedio da se oslanjam.
ricorda la promessa fatta al tuo servo, con la quale mi hai dato speranza
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i zapitae varuha govoreæi: kai nam kako si napisao sve te reèi iz usta njegovih.
poi interrogarono baruc: «dicci come hai fatto a scrivere tutte queste parole»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a vojvoda onda otpusti momèe zapovedivi mu: nikom ne kazuj da si mi ovo javio.
il tribuno congedò il giovanetto con questa raccomandazione: «non dire a nessuno che mi hai dato queste informazioni»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zato trèka tako menjajuæi svoj put? posramiæe se od misirca kako si se posramio od asirca.
perché ti sei ridotta così vile nel cambiare la strada? anche dall'egitto sarai delusa come fosti delusa dall'assiria
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i reèe davidu: praviji si od mene, jer si mi vratio dobro za zlo koje sam ja tebi uèinio.
poi continuò verso davide: «tu sei stato più giusto di me, perché mi hai reso il bene, mentre io ti ho reso il male
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a kapetanu reèe isus: idi, i kako si verovao neka ti bude. i ozdravi sluga njegov u taj èas.
e gesù disse al centurione: «và, e sia fatto secondo la tua fede». in quell'istante il servo guarì
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ja javih ime tvoje ljudima koje si mi dao od sveta; tvoji behu pa si ih meni dao, i tvoju reè odrae.
ho fatto conoscere il tuo nome agli uomini che mi hai dato dal mondo. erano tuoi e li hai dati a me ed essi hanno osservato la tua parola
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i tako, gospode boe, reè koju si obrekao sluzi svom i domu njegovom, potvrdi zasvagda, i uèini kako si rekao.
ora, signore, la parola che hai pronunciata riguardo al tuo servo e alla sua casa, confermala per sempre e fà come hai detto
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a sefora uze otar no, i obreza sina svog, i okrajak baci k nogama njegovim govoreæi: ti si mi krvav zaruènik.
allora zippora prese una selce tagliente, recise il prepuzio del figlio e con quello gli toccò i piedi e disse: «tu sei per me uno sposo di sangue»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ja se za njih molim: ne molim se za (sav) svet, nego za one koje si mi dao, jer su tvoji.
io prego per loro; non prego per il mondo, ma per coloro che mi hai dato, perché sono tuoi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tada posla isaija sin amosov k jezekiji i poruèi mu: ovako veli gospod bog izrailjev: usliio sam za ta si mi se molio radi senahirima cara asirskog.
allora isaia, figlio di amoz mandò a dire a ezechia: «così dice il signore, dio di israele: ho udito quanto hai chiesto nella tua preghiera riguardo a sennàcherib re di assiria
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: