Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gle, tako æe biti blagosloven èovek koji se boji gospoda.
dominus iustus concidet cervices peccatoru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoæe li te karati i iæi na sud s tobom zato to te se boji?
numquid timens arguet te et veniet tecum in iudiciu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koji se èovek boji gospoda? on æe mu pokazati koji put da izabere.
pes meus stetit in directo in ecclesiis benedicam %te; domin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko prezire reè sam sebi udi; a ko se boji zapovesti, platiæe mu se.
qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Èega se boji bezbonik, ono æe ga snaæi; a ta pravednici ele bog æe im dati.
quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ali i vi svaki da ljubi onako svoju enu kao i sebe samog; a ena da se boji svog mua.
verumtamen et vos singuli unusquisque suam uxorem sicut se ipsum diligat uxor autem ut timeat viru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a bezboniku neæe biti dobro, niti æe mu se produiti dani, nego æe biti kao sen onome koji se ne boji lica boijeg.
non sit bonum impio nec prolongentur dies eius sed quasi umbra transeant qui non timent faciem de
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dobro je da dri jedno, a drugo da ne puta iz ruke; jer ko se boji boga izbaviæe se od svega.
ne impie agas multum et noli esse stultus ne moriaris in tempore non tu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tada svi ljudi onog mesta neka ga zaspu kamenjem da pogine; i tako izvadi zlo iz sebe, da sav izrailj èuje i boji se.
lapidibus eum obruet populus civitatis et morietur ut auferatis malum de medio vestri et universus israhel audiens pertimesca
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko se medju vama boji gospoda i slua glas sluge njegovog? ko hodi po mraku i nema videla, neka se uzda u ime gospodnje i neka se oslanja na boga svog.
quis ex vobis timens dominum audiens vocem servi sui qui ambulavit in tenebris et non est lumen ei speret in nomine domini et innitatur super deum suu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sve biva svima jednako: pravedniku biva kao bezboniku, dobrom i èistom kao neèistom, onom koji prinosi rtvu kao onom koji ne prinosi, kako dobrom tako greniku, onom koji se kune kao onom koji se boji zakletve.
sed omnia in futuro servantur incerta eo quod universa aeque eveniant iusto et impio bono et malo mundo et inmundo immolanti victimas et sacrificia contemnenti sicut bonus sic et peccator ut periurus ita et ille qui verum deiera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :