Vous avez cherché: gvozdene (Serbe - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Latin

Infos

Serbian

gvozdene

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Latin

Infos

Serbe

kosti su mu kao cevi bronzane, zglavci kao poluge gvozdene.

Latin

ossa eius velut fistulae aeris cartilago illius quasi lamminae ferrea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

da svežu careve njihove u lance, i vlastelu njihovu u okove gvozdene,

Latin

ad alligandos reges eorum in conpedibus et nobiles eorum in manicis ferrei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer su tvoj narod i tvoje nasledstvo, koje si izveo iz misira, isred peæi gvozdene.

Latin

populus enim tuus est et hereditas tua quos eduxisti de terra aegypti de medio fornacis ferrea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ja æu iæi pred tobom, i puteve neravne poravniæu, vrata bronzana razbiæu i prevornice gvozdene slomiæu.

Latin

ego ante te ibo et gloriosos terrae humiliabo portas aereas conteram et vectes ferreos confringa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i imahu oklope kao oklope gvozdene, i glas krila njihovih beše kao glas kola kad mnogi konji trèe na boj;

Latin

et habebant loricas sicut loricas ferreas et vox alarum earum sicut vox curruum equorum multorum currentium in bellu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a vas uze gospod i izvede vas iz peæi gvozdene, iz misira, da mu budete narod nasledni, kao što se vidi danas.

Latin

vos autem tulit dominus et eduxit de fornace ferrea aegypti ut haberet populum hereditarium sicut est in praesenti di

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i sedekija sin hananin naèini sebi gvozdene rogove, i reèe: ovako veli gospod: ovim æeš biti sirce dokle ih ne istrebiš.

Latin

sedecias vero filius chanana fecit sibi cornua ferrea et ait haec dicit dominus his ventilabis syriam donec conteras ea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i sedekija, sin hananin, naèini sebi gvozdene rogove, i reèe: ovako veli gospod: ovim æeš pobosti sirce dokle ih ne istrebiš.

Latin

fecit quoque sibi sedecias filius chanaan cornua ferrea et ait haec dicit dominus his ventilabis syriam donec deleas ea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tada zaželeh znati istinu o èetvrtoj zveri, koja se razlikovaše od svih i beše vrlo strašna, i imaše zube gvozdene i nokte bronzane, i jedjaše i satiraše, a ostatak nogama gažaše,

Latin

post hoc volui diligenter discere de bestia quarta quia erat dissimilis valde ab omnibus et terribilis nimis dentes et ungues eius ferrei comedebat et comminuebat et reliquias pedibus suis conculcaba

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

koji zapovedih ocima vašim kad ih izvedoh iz zemlje misirske, iz peæi gvozdene, govoreæi: slušajte glas moj i tvorite ovo sve kako vam zapovedam, pa æete mi biti narod i ja æu vam biti bog,

Latin

quod praecepi patribus vestris in die qua eduxi eos de terra aegypti de fornace ferrea dicens audite vocem meam et facite omnia quae praecipio vobis et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

potom videh u utvarama noænim, i gle, èetvrta zver, koje se trebaše bojati, strašna i vrlo jaka, i imaše velike zube gvozdene, jedjaše i satiraše, i gažaše nogama ostatak, i razlikovaše se od svih zveri predjašnjih, i imaše deset rogova.

Latin

post hoc aspiciebam in visione noctis et ecce bestia quarta terribilis atque mirabilis et fortis nimis dentes ferreos habebat magnos comedens atque comminuens et reliqua pedibus suis conculcans dissimilis autem erat ceteris bestiis quas videram ante eam et habebat cornua dece

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,446,032 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK