Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i govorahu: ako si ti car judejski pomozi sam sebi.
dicentes si tu es rex iudaeorum salvum te fa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i stadoe ga pozdravljati govoreæi: zdravo, care judejski!
et coeperunt salutare eum have rex iudaeoru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i govorahu: zdravo, care judejski! i bijahu ga po obrazima.
et veniebant ad eum et dicebant have rex iudaeorum et dabant ei alapa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i metnue mu vie glave krivicu njegovu napisanu: ovo je isus car judejski.
et inposuerunt super caput eius causam ipsius scriptam hic est iesus rex iudaeoru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tada stade ravsak i povika glasno judejski i reèe: Èujte reèi velikog cara asirskog.
et stetit rabsaces et clamavit voce magna iudaice et dixit audite verba regis magni regis assyrioru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i vikahu glasno judejski narodu jerusalimskom koji bee na zidu da ih uplae i smetu da bi uzeli grad.
insuper et clamore magno lingua iudaica contra populum qui sedebat in muris hierusalem personabat ut terreret eos et caperet civitate
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i u one dane mnogi glavari judejski slahu knjige toviji, i od tovije njima dolaahu knjige.
sed et in diebus illis multae optimatium iudaeorum epistulae mittebantur ad tobiam et a tobia veniebant ad eo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i sinovi njihovi govorahu pola azotski, i ne umehu govoriti judejski nego jezikom i jednog i drugog naroda.
et filii eorum ex media parte loquebantur azotice et nesciebant loqui iudaice et loquebantur iuxta linguam populi et popul
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i upita ga pilat: jesi li ti car judejski? a on odgovarajuæi reèe mu: ti kae.
et interrogavit eum pilatus tu es rex iudaeorum at ille respondens ait illi tu dici
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pilat, pak, napisa i natpis i metnu na krst; i bee napisano: isus nazareæanin, car judejski.
scripsit autem et titulum pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum iesus nazarenus rex iudaeoru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a jevrejski glavari svetenièki govorahu pilatu: ne pii: car judejski, nego da sam reèe: ja sam car judejski.
dicebant ergo pilato pontifices iudaeorum noli scribere rex iudaeorum sed quia ipse dixit rex sum iudaeoru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a isus stade pred sudijom, i zapita ga sudija govoreæi: ti li si car judejski? a isus reèe mu: ti kae.
iesus autem stetit ante praesidem et interrogavit eum praeses dicens tu es rex iudaeorum dicit ei iesus tu dici
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tada elijakim, sin helkijin i somna i joah rekoe ravsaku: govori slugama svojim sirski, jer razumemo, a nemoj nam govoriti judejski da slua narod na zidu.
dixerunt autem eliachim filius helciae et sobna et ioahe rabsaci precamur ut loquaris nobis servis tuis syriace siquidem intellegimus hanc linguam et non loquaris nobis iudaice audiente populo qui est super muru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i opletavi venac od trnja metnue mu na glavu, i dadoe mu trsku u desnicu; i kleknuvi na kolena pred njim rugahu mu se govoreæi: zdravo, care judejski!
et plectentes coronam de spinis posuerunt super caput eius et harundinem in dextera eius et genu flexo ante eum inludebant dicentes have rex iudaeoru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i tako dvanaestog meseca, a to je mesec adar, trinaestog dana, kad dodje da se izvri reè careva i zapovest njegova, istog dana kad se neprijatelji judejski nadahu da æe ovladati njima, preokrenu se, te judejci ovladae svojim nenavidnicima.
igitur duodecimi mensis quem adar vocari ante iam diximus tertiadecima die quando cunctis iudaeis interfectio parabatur et hostes eorum inhiabant sanguini versa vice iudaei superiores esse coeperunt et se de adversariis vindicar
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :