Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
razvalie na me usta svoja. lav je gladan i rièe.
e hamama ana o ratou mangai ki ahau, ano he raiona e haehae ana, e hamama ana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bezbonik koji vlada narodom siromanim, lav je koji rièe i medved gladan.
e rite ana ki te raiona e hamama ana, ki te pea e kopikopiko ana, te tangata kino e kingi ana ki te iwi rawakore
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne sramote lupea koji ukrade da nasiti duu svoju, buduæi gladan;
e kore e whakahaweatia e te tangata te tahae, ki te tahaetia e ia he mea e makona ai tona wairua i a hiakai ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako je gladan nenavidnik tvoj, nahrani ga hleba, i ako je edan napoj ga vode.
ki te matekai tou hoariri whangaia ki te taro; ki te matewai whakainumia ki te wai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako li je ko gladan, neka jede kod kuæe, da se na greh ne sastajete. a za ostalo urediæu kad dodjem.
ki te hiakai tetahi, hei roto i tona whare kai ai; kei ai to koutou huihuinga hei take whakawa. ko era atu mea hoki, maku e whakatika ina tae atu ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i hodiæe po zemlji potucajuæi se i gladujuæi; i kad bude gladan, ljutiæe se i psovati cara svog i boga svog gore.
a ka tika ano ratou na reira, ruha noa iho, e mate ana i te kai: i a ratou ka mate nei i te kai, ka tupu te riri, a ka kanga e ratou to ratou kingi, me to ratou atua, a ka tahuri o ratou kanohi whakarunga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i zgrabiæe s desne strane, pa æe opet biti gladan, i jeæe s leve strane, pa se opet neæe nasititi; svaki æe jesti meso od miice svoje,
a ka kapohia e tetahi mana i te taha ki matau, a ka matekai ano; a ka kai ia i te taha ki maui, a e kore ratou e makona; ka kainga e ratou, e tena, e tena o ratou te kikokiko o tona ake ringa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i meda i masla i ovaca i sira kravljeg; donesoe davidu i narodu to bee s njim da jedu. jer govorahu: narod je gladan i umoran i edan u toj pustinji.
he honi, he pata, he hipi, me te tiihi, hei kai ma rawiri ratou ko tona nuinga: i mea hoki ratou, e matekai ana te iwi, e ngenge ana, e matewai ana i te koraha
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako je, dakle, gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga; ako je edan, napoj ga; jer èineæi to ugljevlje ognjeno skuplja na glavu njegovu.
na, ki te matekai tou hoariri, whangainga; ki te matewai, whakainumia: ki te penei hoki tau mahi, ka purangatia e koe he waro kapura ki tona matenga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biæe kao kad gladan sni da jede, pa kad se probudi a dua mu prazna; ili kad sni edan da pije, pa kad se probudi, a on iznemogao i dua mu edna; tako æe biti mnotvo svih naroda to vojuju na goru sionsku.
ka rite ano ki te tangata matekai e moe ana, na kei te kai ia; heoi, kei te ohonga ake, e takoto kau ana tona wairua: ka rite hoki ki te tangata matewai e moe ana, na kei te inu ia; te ohonga ake, kahore he kaha, kei te hiahia ano tona wairua: ko te rite tera o te hui o nga iwi katoa e whawhai ana ki maunga hiona
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :