Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zaista vam kaem: nad svim svojim imanjem postaviæe ga.
he pono taku e mea nei ki a koutou, ka meinga ia hei rangatira mo ana taonga katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
potuj gospoda imanjem svojim i prvinama od svega dohotka svog;
kia whai kororia a ihowa i ou rawa, i nga matamua ano hoki o au hua katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dobra je mudrost s imanjem, i korisna je onima koji vide sunce.
he pai tonu te whakaaro nui, ano he taonga tuku iho: ae ra, he pai rawa ake ki te hunga e kite ana i te ra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i jovana, ena huze pristava irodovog, i susana, i druge mnoge koje sluahu njemu imanjem svojim.
ko hoana hoki, ko te wahine a kuha, a te kaiwhakahauhau a herora, me huhana, me te tokomaha noa atu; na ratou i mahi etahi o a ratou taonga hei mea ma ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i potpomogoe ih svi koji behu oko njih sudovima srebrnim i zlatnim, imanjem i stokom i stvarima skupocenim osim svega to dragovoljno priloie.
na, ko nga tangata katoa i o ratou taha, kei te whakakaha i o ratou ringa ki te oko hiriwa, ki te koura, ki te taonga, ki te kararehe, ki te mea utu nui, he mea tapiri ki nga mea homai noa katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ko bi ostao u kome god mestu gde se bavi, neka ga ljudi onog mesta potpomognu srebrom i zlatom i imanjem i stokom osim dragovoljnog priloga na dom boji u jerusalimu.
na, ko te tangata ka mahue ki te wahi e noho ai ia, ma nga tangata o tona wahi ia e awhina ki te hiriwa, ki te koura, ki te taonga, ki te kararehe, hei tapiri mo nga mea hoatu noa mo te whare o te atua i hiruharama
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da napleni plena i nagrabi grabea, da posegne rukom svojom na pustinje naseljene i na narod sabrani iz naroda, koji se bavi stokom i imanjem, i ivi usred zemlje.
ki te pahua i nga taonga, ki te tango mea parakete; tahuri tonu tou ringa ki nga wahi ururua kua nohoia, ki te iwi kua oti te kohikohi mai i roto i nga tauiwi, a kua whiwhi ki te kararehe, ki te taonga, e noho ana i waenganui o te whenua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :