Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a meni ne verujete, jer ja istinu govorim.
i taku korerotanga i te pono, kahore koutou e whakapono ki ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i poznaæete istinu, i istina æe vas izbaviti.
a e matau koutou ki te pono, ma te pono ano koutou ka rangatira ai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tim li vam postadoh neprijatelj, istinu vam govoreæi?
koia, kua hoariritia ranei ahau ki a koutou, moku i korero i te pono ki a koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
od stareine gaju ljubaznom, kog ja ljubim va istinu.
na te kaumatua ki a kaiu, ki te hoa aroha, ki taku e aroha atu nei i runga i te pono
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi poslaste k jovanu, i posvedoèi vam za istinu;
i tono tangata koutou ki a hoani, a i whakaaturia e ia te pono
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
javljati jutrom milost tvoju, i istinu tvoju noæu,
te whakakite i tou atawhai i te ata, i tou pono i nga po katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
blago onima koji dre istinu i tvore pravo svagda!
ka hari te hunga e mau ana ki te whakarite tika; me te kaimahi i te tika i nga wa katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gle, istinu ljubi u srcu, i iznutra javlja mi mudrost.
na ko tau e matenui ai ko te pono i nga wahi o roto, a ka whakaakona oku wahi ngaro e koe ki te whakaaro nui
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
usta pravednikova govore mudrost, i jezik njegov kazuje istinu.
he kupu mohio ta te mangai o te tangata tika; he ritenga pai ta tona arero e korero ai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer usta moja govore istinu, i mrska je usnama mojim bezbonost.
he pono hoki te korero a toku mangai; he mea whakarihariha ano te kino ki oku ngutu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko hodi bez mane, tvori pravdu, i govori istinu iz srca svog;
ko ia he tapatahi nei te haere, he tika te mahi, he korero pono ano i roto i tona ngakau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko govori istinu, javlja ta je pravo, a lani svedok prevaru.
ko ta te tangata korero pono he whakapuaki i te tika; ko ta te kaiwhakaatu teka ia he tinihanga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kupuj istinu i ne prodaji je; kupuj mudrost, znanje i razum.
hokona te pono, kaua hoki e whakawhitiwhitia; ae ra, te whakaaro nui, te ako hoki, me te matauranga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uzdaj se u gospoda i tvori dobro; ivi na zemlji i hrani istinu.
whakawhirinaki ki a ihowa, mahia te pai; e noho ki te whenua, a e aru i muri i te pono
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obradovah se vrlo kad dodjoe braæa i posvedoèie tvoju istinu, kako ti u istini ivi.
hari pu hoki ahau i nga teina i haere mai nei, i whakaatu mai i te pono i roto i a koe, ara i tau haere i runga i te pono
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer se otkriva gnev boji s neba na svaku bezbonost i nepravdu ljudi koji dre istinu u nepravdi.
e whakakitea iho ana hoki i te rangi to te atua riri ki nga karakiakoretanga katoa, ki nga he o nga tangata e pehi ana i te pono i runga i te he
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pokazaæe istinu jakovu, milost avramu, kako si se zakleo ocima naim u staro vreme.
ka whakatutukitia e koe te mea tika ki a hakopa, te aroha ki a aperahama, ko tau i oati ai ki o matou matua i nga ra o mua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer znam da je zavavek osnovana milost, i na nebesima da si utvrdio istinu svoju, rekavi:
i mea hoki ahau, ka hanga ake te mahi tohu mo ake tonu atu: ka whakapumautia e koe tou pono ki nga tino rangi ra ano
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i vojska bi dana u otpad od rtve svagdanje, i obori istinu na zemlju, i ta èinjae napredovae mu.
i homai ano te ope ki a ia me te patunga tapu tuturu, na te kino hoki, na turakina iho e ia te pono ki te whenua; a mahi ana, kake ana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koji pretvorie istinu boiju u la, i veæma potovae i posluie tvar nego tvorca, koji je blagosloven va vek. amin.
i te mea kua whakawhiti ratou i to te atua pono mo te teka, a karakia ana, mahi ana ki te mea hanga, kapea ake te kaihanga, ko ia nei te whakapaingia ake ake. amine
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :