Vous avez cherché: knezu (Serbe - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Maori

Infos

Serbian

knezu

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Maori

Infos

Serbe

sav narod zemaljski da daje ovaj prinos knezu izrailjevom.

Maori

me hoatu tenei whakahere e te iwi katoa o te whenua ki te rangatira i roto i a iharaira

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

mnogi ugadjaju knezu, i svak je prijatelj èoveku podatljivom.

Maori

he tokomaha e whai kia manakohia e te tangata ringa mahora; he hoa aroha hoki nga tangata katoa no te tangata e homai mea ana

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ne prilièi bezumnom visoka beseda, a kamoli knezu lažljiva beseda.

Maori

e kore te reo rangatira e tau ki te kuware: hore rawa ano hoki te ngutu teka ki te rangatira

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a izdade ih kir, car persijski, preko mitridata riznièara, koji ih izbroja sasavasaru, knezu judejskom.

Maori

i whakaputaina enei e hairuha kingi o pahia, ara e mitirerata kaitiaki taonga, taua atu ana e ia ki a hehepatara rangatira o hura

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

u kojima nekad hodiste po veku ovog sveta, po knezu koji vlada u vetru, po duhu koji sad radi u sinovima protivljenja;

Maori

i haereerea ra e koutou i mua i runga i ta tenei ao tikanga, i ta te rangatira o te kaha o nga kapua, o te wairua e mahi nei inaianei i roto i nga tama a te tutu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

sine èoveèji, okreni lice svoje prema gogu u zemlji magogu, knezu i glavi u mesehu i tuvalu, i prorokuj na nj;

Maori

e te tama a te tangata, anga atu tou mata ki koko, o te whenua o makoko, ki te rangatira o roho, o meheke, o tupara, ka poropiti atu he he mona

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ako li da dar od svog nasledstva kome sluzi svom, neka mu bude do godine oprosne, a onda neka se vrati knezu, jer je njegovo nasledstvo, sinovima njegovim neka bude.

Maori

tena, ki te hoatu tetahi wahi o tona kainga tupu ki tetahi o ana pononga, mana tera, a taea noatia te tau haere noa; katahi ka hoki ki te rangatira: mo ana tamariki ano ia tona wahi tupu hei wahi mo ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer kad ideš sa svojim suparnikom knezu, gledaj ne bi li se na putu s njim poravnao da te ne pritegne sudiji, i sudija da te ne preda sluzi, i sluga da te ne baci u tamnicu.

Maori

i a korua ko tou hoa tauwhainga e haere ana ki te kaiwhakawa, hei te huarahi ano kia kaha te mea kia makere atu ia i a koe: kei toia koe e ia ki te kaiwhakawa, a ka tukua koe e te kaiwhakawa ki te katipa, a ka maka koe e te katipa ki te whare he rehere

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a knezu neka bude s obe strane svetog dela i dostojanja gradskog pred svetim delom i pred gradskim dostojanjem, sa zapadne strane na zapad i s istoène strane na istok, a dužina da bude prema svakom od tih delova od zapadne medje do istoène medje.

Maori

a, he aha he wahi mo te rangatira, hei tetahi taha, hei tetahi taha o te wahi tapu ka whakaherea nei, o te wahi ano i te pa, ki mua o te wahi tapu ka whakaherea nei, o te wahi hoki i te pa, i te taha ki te hauauru whaka te hauauru, i te taha hoki ki te rawhiti, whaka te rawhiti, kia rite ano te roa ki tetahi o aua wahi, me timata i te rohe ki te hauauru a tae noa ki te rohe ki te rawhiti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

sine èoveèji, reci knezu tirskom: ovako veli gospod gospod: Što se ponese srce tvoje, te veliš: ja sam bog, sedim na prestolu božjem usred mora; a èovek si a ne bog, i izjednaèuješ srce svoje sa srcem božjim;

Maori

e te tama a te tangata, mea atu ki te rangatira o taira: ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; kua whakakake na tou ngakau, kua mea, he atua ahau, e noho ana i te nohoanga o te atua, i waenga moana, ahakoa ki tau ko tou ngakau e rite ana ki to te atua ngakau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,287,482 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK