Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eda li æe èovek naèiniti sebi bogove, koji ipak nisu bogovi?
e hanga ranei te tangata i etahi atua mona, ehara nei i te atua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da veto izmilja kako se ta moe naèiniti od zlata i od srebra i od bronze,
hei whakaaro ki nga mahi a te tohunga, hei mahi i te koura, i te hiriwa, i te parahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a kad solomun svri dom gospodnji i dom carski i sve to eljae solomun i rad bee naèiniti,
a, ka oti i a horomona te whare o ihowa, me te whare o te kingi, me nga mea katoa i hiahia ai a horomona, i pai ai kia mahia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i rekoe: on je kazao: ja mogu razvaliti crkvu boju i za tri dana naèiniti je.
ka ki, i mea ia, e taea e ahau te whakahoro te whare tapu o te atua, a kia toru nga ra ka oti i hau te hanga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i od rave æu naèiniti obor kamilama i od zemlje sinova amonovih tor ovèiji, i poznaæete da sam ja gospod.
ka meinga ano e ahau a rapa hei kainga kamera, me nga tama ano a amona hei tapapatanga hipi: a ka mohio koutou ko ihowa ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gle, dok bee cela, ne mogae se nita od nje naèiniti, a kamo li æe biti za ta kad je oganj prodre i izgore.
nana, i tona toitutanga, kihai i pai mo tetahi mahi; katahi ka he rawa mo tetahi mahi a muri ake nei, i te mea ka kaia nei e te ahi, a ka wera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i za tobom æe se naèiniti æelavi, i pripasaæe kostret, i plakaæe za tobom gorko iz srca, i gorko æe ridati.
moremore rawa ratou i te whakaaro ki a koe, he kakahu taratara te whitiki, mamae rawa te ngakau, tiwerawera te tangi e tangi ai ratou ki a koe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ator æe naèiniti od deset zavesa od tankog platna uzvedenog i od porfire i od skerleta i od crvca; i po njima da budu vezeni heruvimi.
me hanga ano e koe te tapenakara, kia tekau pihi rinena miro pai; he puru hoki, he papura, he ngangana: me whatu ki roto etahi kerupima; kia tohunga rawa te mahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer kao to æe nova nebesa i nova zemlja, to æu ja naèiniti, stajati preda mnom, veli gospod, tako æe stajati seme vae i ime vae.
ka rite hoki ki te rangi hou, ki te whenua hou, ka hanga nei e ahau, a ka pumau tonu ki toku aroaro, e ai ta ihowa, ka pera te pumau o to koutou uri, o to koutou ingoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i bog mu reèe: ja sam bog, bog oca tvog; ne boj se otiæi u misir; jer æu onde naèiniti od tebe narod velik.
a ka mea ia, ko te atua ahau, ko te atua o tou papa: kaua e wehi ki te haere ki raro, ki ihipa; ka meinga hoki koe e ahau hei iwi nui ki reira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evo, ja æu uèiniti novo, odmah æe nastati; neæete li ga poznati? jo æu naèiniti u pustinji put, reke u suvoj zemlji.
tenei ahau te mahi nei i te mea hou; akuanei te tupu ai: e kore ranei e mohiotia e koutou? ka oti i ahau he ara i te koraha, he awa i te titohea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ustani i vri, kæeri sionska, jer æu ti naèiniti rog gvozden, i kopita æu ti naèiniti bronzana, te æe satrti mnoge narode, i posvetiæu gospodu blago njihovo i imanje njihovo gospodu sve zemlje.
whakatika ki te patu witi, e te tamahine a hiona: ka meinga hoki e ahau tou haona hei rino, ka meinga hoki e ahau ou paua hei parahi: a he maha nga iwi e patupatua e koe a mongamonga noa: a mau e whakatapu ma ihowa nga mea i apohia mai e ratou, o ratou rawa ma te ariki o te whenua katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer je ovo zavet koji æu naèiniti s domom izrailjevim posle onih dana, govori gospod: daæu zakone svoje u misli njihove, i na srcima njihovim napisaæu ih, i biæu im bog, i oni æe biti meni narod.
ko te kawenata hoki tenei e whakarite ai ahau ki te whare o iharaira i muri iho i aua ra, e ai ta te ariki; ka hoatu e ahau aku ture ki o ratou hinengaro, ka tuhituhia ano hoki ki o ratou ngakau: ko ahau hei atua mo ratou, ko ratou hoki hei iwi maku
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :