Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a oni otresavi na njih prah sa svojih nogu dodjoe u ikoniju.
heoi ruia atu ana e raua te puehu o o raua waewae ki a ratou, a haere ana ki ikoniuma
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne svræi ni nadesno ni nalevo, odvraæaj nogu svoju oda zla.
kaua e peka ki matau, ki maui; kia anga ke tou waewae i te kino
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoæe li ko hoditi po ivom ugljevlju, a nogu da ne oee?
e taea ranei e tetahi te haere i runga i nga waro ratarata, a e kore ona waewae e hunua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ti si izbavio duu moju od smrti, oko moje od suza, nogu moju od spoticanja.
nau hoki toku wairua i whakaora kei mate, oku kanohi kei whai roimata, oku waewae kei paheke
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sine moj, ne idi na put s njima, èuvaj nogu svoju od staze njihove.
e taku tama, kaua e haere tahi i te ara me ratou; kaiponuhia tou waewae i to ratou huarahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i gde vas ne prime izlazeæi iz grada onog otresite i prah s nogu svojih, za svedoèanstvo na njih.
a, ki te kahore etahi e manako ki a koutou, ina haere atu koutou i taua pa, ruia atu te puehu o o koutou waewae, hei mea whakaatu ki a ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i strelac neæe se odrati, i laki na nogu neæe se izbaviti, niti æe konjanik spasti due svoje.
e kore ano te kaipupuri o te kopere e tu; e kore hoki te wae tere e whakaora i a ia ano: e kore ano hoki te tangata eke hoiho e mawhiti i te mate
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ako vas ko ne primi niti poslua reèi vae, izlazeæi iz kuæe ili iz grada onog, otresite prah s nogu svojih.
ki te kahore hoki tetahi e manako ki a koutou, ki te kore e whakarongo ki a koutou kupu, ka haere koutou ki waho o taua whare, o taua pa ranei, ka whakangahoro i te puehu o o koutou waewae
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i pobee adoni-vezek, a oni ga poterae i uhvativi ga odsekoe mu palce u ruku i u nogu.
na ka rere a aronipeheke, a whaia ana e ratou, a ka mau, na tapahia ana nga koromatua o ona ringa, o ona waewae
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a voz jedavi i pivi i proveselivi se otide te lee kod stoga; a ona dodje polako, podie pokrivaè s nogu njegovih i lee.
na ka kai a poaha, ka inu, a hari ana tona ngakau, a ka haere, ka takoto ki te pito o te puranga: na ko te ata haerenga o tera, hurahia ana nga kakahu o ona waewae, na kua takoto
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ovako jedite: opasani, obuæa da vam je na nogu i tap u ruci, i jedite hitno, jer je prolazak gospodnji.
a me penei ta koutou kai i taua mea; kia whitikiria o koutou hope, hei o koutou waewae o koutou hu, ko a koutou tokotoko hoki ki o koutou ringaringa; kia hohoro hoki te kai: ko te kapenga hoki a ihowa tena
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kako obastre gospod oblakom u gnevu svom kæer sionsku! svre s neba na zemlju slavu izrailjevu, i ne opomenu se podnoja nogu svojih u dan gneva svog!
taukiri e! te taupokinga a ihowa i te tamahine a hiona ki te kapua, i a ia e riri ana! kua maka iho e ia te ataahua o iharaira i runga i te rangi ki te whenua; kihai ano i mahara ki tona turanga waewae i te ra i riri ai ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :