Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pretilinu jedete i vunom se odevate, koljete tovno, stada ne pasete.
e kainga ana te ngako e koutou, e kakahuria ana e koutou te huruhuru, e patua ana e koutou nga mea momona; ko nga hipi ia, kahore ratou e whangaia e koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i jaganjci æe pasti po svom obièaju, i doljaci æe jesti s pustih mesta pretilinu.
ko reira nga reme kai ai, ano kei to ratou wahi, a ka kainga e nga mea haere noa nga wahi kua ururuatia o te hunga tetere
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a maslina im reèe: zar ja da ostavim pretilinu svoju, kojom se èast èini bogu i ljudima, pa da idem da tumaram za druga drveta?
na ka mea te oriwa ki a ratou, kia whakarerea koia e ahau toku momonatanga, taku mea i whai kororia ai te atua, te tangata, a kia haere ki runga i nga rakau tiwhaiwhai ai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i posveti solomun sredinu trema koji je pred domom gospodnjim, jer onde prinese rtve paljenice i pretilinu od rtava zahvalnih, jer na bronzanom oltaru koji naèini solomun, ne mogoe stati rtve paljenice i dari i pretilina njihova.
i whakatapua ano e horomona a waenganui o te marae i mua i te whare o ihowa; i tukua hoki e ia ki reira he tahunga tinana, me te ngako o nga whakahere mo te pai: he iti hoki no te aata parahi i hanga e horomona hei meatanga mo nga tahunga tinana, mo nga whakahere totokore, mo nga ngako
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u taj dan posveti car sredinu trema koji je pred domom gospodnjim, jer onde prinese rtve paljenice i dare i pretilinu od rtava zahvalnih; jer bronzani oltar koji bee pred gospodom bee malen i ne mogae na nj stati rtve paljenice i dari i pretilina od rtava zahvalnih.
i whakatapua ano e te kingi i taua ra a waenganui o te marae i mua i te whare o ihowa; i tukua hoki e ia ki reira nga tahunga tinana, me nga whakahere totokore, me te ngako o nga whakahere mo te pai: he iti hoki no te aata parahi i te aroaro o i howa hei meatanga mo nga tahunga tinana, mo nga whakahere totokore, mo nga ngako o nga whakahere mo te pai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a svetenici leviti sinovi sadokovi, koji izvravahu ta treba u mojoj svetinji, kad sinovi izrailjevi zadjoe od mene, oni æe pristupati k meni da mi slue, i stajaæe preda mnom prinoseæi mi pretilinu i krv, govori gospod gospod.
engari era tohunga, nga riwaiti, nga tama a haroko, i tiaki nei i nga mea o toku wahi tapu, i nga tama a iharaira i kotiti ke atu ra i ahau, ko ratou e whakatata ki ahau ki te minita ki ahau, ka tu ano ratou i toku aroaro hei whakahere i te ngak o, i te toto, ki ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :