Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i tada ko saèuva kravicu i dve ovce,
na i taua ra ka atawhaitia e te tangata he kuao kau me nga hipi e rua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i uslii gospod jezekiju, i saèuva narod.
na, ka whakarongo a ihowa ki a hetekia, a whakaorangia ana e ia te iwi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bezazlenost i pravda neka me saèuva, jer se u tebe uzdam.
tukua ma te ngakau tapatahi, ma te tika ahau e tiaki; e tumanako ana hoki ahau ki a koe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nauka je mudroga izvor ivotni da se saèuva prugala smrtnih.
ko te ture o te hunga whakaaro nui, he puna no te ora, e puta ai i nga reti o te mate
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
strah je gospodnji izvor ivotu da se èovek saèuva od prugala smrtnih.
he puna ora te wehi ki a ihowa, e mahue ai nga reti o te mate
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i uèini im tako i saèuva ih od ruku sinova izrailjevih, te ih ne pobie.
na peratia ana ratou e ia, a whakaorangia ake ratou i te ringa o nga tama a iharaira, a kihai ratou i patua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i ceo va duh i dua i telo da se saèuva bez krivice za dolazak gospoda naeg isusa hrista.
a ma te atua pu ano o te rangimarie e tino whakatapu rawa koutou: kia tiakina hoki o koutou wairua, o koutou ngakau, o koutou tinana, kia toitu, kia hekore, i te taenga mai o to tatou ariki, o ihu karaiti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i mir boji, koji prevazilazi svaki um, da saèuva srca vaa i misli vae u gospodu isusu.
a ma te marie o te atua, e kore nei e taea te whakaaro, e tiaki o koutou ngakau, o koutou hinengaro, i roto i a karaiti ihu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
takodje i od ptica nebeskih po sedam, mujaka i enku njegovu, da im se saèuva seme na zemlji.
me nga manu ano hoki o te rangi, kia takiwhitu, te toa me te uha; kia ora ai he uri ki runga ki te mata o te whenua katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tako saèuva gospod jezekiju i narod jerusalimski od ruku senahirima cara asirskog i od ruku svih drugih, i èuva ih na sve strane.
heoi whakaorangia ake a hetekia me nga tangata o hiruharama e ihowa i te ringa o henakeripi kingi o ahiria, i te ringa ano o era katoa, a arahina ana ratou e ia i tetahi taha, i tetahi taha
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teko onome koji se lakomi na gadan dobitak kuæi svojoj, da postavi gnezdo svoje na visokom mestu i saèuva se oda zla.
aue, te mate mo te tangata, he kino nei te apo i apo taonga ai ia mo tona whare, he mea kia tiketike ake ai tona kohanga, kia ora ai ia i te kaha o te kino
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer alostiste laju srce pravedniku, kog ja ne oalostih, i krepiste ruke bezboniku da se ne vrati sa svog zlog puta da se saèuva u ivotu.
no te mea kua whakapouritia e koutou ki te kupu teka te ngakau o te tangata tika, kihai nei i whakapouritia e ahau; a whakaungia ana nga ringa o te tangata kino, i kore ai e tahuri mai i tona ara kino, kia ora ai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi ste mislili zlo po me, ali je bog mislio dobro, da uèini ta se danas zbiva, da se saèuva u ivotu mnogi narod.
ko koutou hoki, i he o koutou whakaaro ki ahau; he pai ia to te atua whakaaro, kia meatia ai tenei inaianei, kia whakaorangia ai hoki nga tangata tokomaha
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i uèini jakov zavet, govoreæi: ako bog bude sa mnom i saèuva me na putu kojim idem i da mi hleba da jedem i odela da se oblaèim,
na ka puaki ta hakopa kupu taurangi, ka mea ia, ki te mea ka tata mai ki ahau te atua, a ka tiakina ahau e ia i tenei ara e haere nei ahau, a ka homai e ia ki ahau he taro hei kai, me tetahi kakahu hei kakahu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i bee neman vojvoda cara sirskog èovek velik u gospodara svog i u èasti, jer preko njega saèuva gospod siriju; ali taj veliki junak bee gubav.
na, ko naamana, ko te rangatira ope a te kingi o hiria, he tangata nui i te aroaro o tona ariki, e whakanuia ana hoki, no te mea i waiho ia e ihowa hei kaihomai i te wikitoria ki a hiria: he tangata marohirohi ano ia, he toa, otiia he repera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gospod bog nad bogovima, gospod bog nad bogovima, on zna, i izrailj neka zna. ako smo radi odmetati se i greiti gospodu, neka nas ne saèuva danas.
ko ihowa, ko te atua o nga atua, ko ihowa, ko te atua o nga atua, e mohio ana ia, ko iharaira hoki ka mohio ano ia; mehemea na te tutu, mehemea ranei na te hara ki a ihowa, penei kaua matou e whakaorangia e koe i tenei ra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niti se lije vino novo u mehove stare; inaèe mehovi prodru se i vino se prolije, i mehovi propadnu. nego se lije vino novo u mehove nove, i oboje se saèuva.
e kore e ringihia te waina hou ki nga ipu tawhito: kei pakaru nga ipu, a ka maringi te waina, kore ake nga ipu: erangi e ringihia ana te waina hou ki nga ipu hou, a ka ora taua rua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer ko prodaje, neæe opet doæi do onog to proda, ako i ostane iv; jer utvara za sve mnotvo njihovo neæe se vratiti natrag, i niko se neæe okrepiti bezakonjem svojim da saèuva ivot svoj.
no te mea ahakoa i te ora raua, e kore te tangata i te utu e hoki atu ki te mea i hokona; mo ona mano katoa hoki te whakakitenga, e kore ratou e hoki; e kore ano tetahi e whakakaha i a ia i runga i tona he i ana mahi i a ia e ora ana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tada udje joav k caru u kuæu, i reèe: posramio si danas sve sluge svoje, koje ti danas duu saèuvae, i sinovima tvojim i kæerima tvojim i enama tvojim i inoèama tvojim.
na ka haere a ioapa ki te kingi ki roto ki te whare, a ka mea, kua whakama i a koe inaianei nga mata o au tangata katoa i ora ai koe i tenei ra, i ora ai hoki au tama, me au tamahine, i ora ai au wahine, i ora ai ano au wahine iti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :