Vous avez cherché: djeliće (Serbe - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Romanian

Infos

Serbian

djeliće

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Roumain

Infos

Serbe

djeliće neba?

Roumain

sau bucăţi de cer?

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

korijen ima djeliće kože..

Roumain

pe rădăcini sunt bucăţi de epidermă.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

liće na djeliće crvene kože.

Roumain

parca ar fi o bucatica de piele rosie.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i polako raskomadana na djeliće.

Roumain

- crezi asta?

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

djeliće od čovjeka-ov garaža.

Roumain

bucăţi şi bucăţele din garajul tipului.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ponekad si, pokazivao djeliće humanosti.

Roumain

Şi câteodată... ai arătat o umbră de umanitate.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

angela,pokušavam složiti djeliće lubanje.

Roumain

angela, încerc să refac un craniu.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i dalje slažu djeliće snimke iz busa.

Roumain

Încă pun la un loc bucăţi din caseta autobuzului.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jazz ne može. vadi si djeliće vaze iz guzice.

Roumain

nu, jazz, el... ocupat particule cules vaze din fundul lui.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

- vidjela sam djeliće jedne moguće budućnosti.

Roumain

păi... aşa cum a zis şi tuvok, am văzut doar bucăţi dintr-un posibil viitor.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i svi seronje oko mene će biti razneseni u djeliće.

Roumain

si toti tampitii de langa mine vor fi facuti praf.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

da, kao da hvataš samo djeliće melodije i onda nestanu.

Roumain

da, ca şi cum ai prinde un fragment din melodie, care apoi dispare.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

pronašli smo njegove djeliće u heathu nakon napada triffida.

Roumain

am găsit bucăţi din el în heath după atacul trifizilor.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ali to je značilo da on otkriva djeliće visoko zaštićene informacije.

Roumain

dar astfel Îti dezvaluia fragmente de informatii secrete extrem de valoroase.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

Što ne znači da ne možemo pomoći drugima da nađu svoje djeliće.

Roumain

asta nu înseamnă că nu-i putem ajuta pe ceilalţi să şi le găsească pe ale lor.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

djeliće novih zvijezda, novih planeta i napokon, novog života.

Roumain

alte stele, alte planete şi eventual... altă viaţă.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ego se podjeli u djeliće (šrapnele) i ugradi u različite vojnike.

Roumain

un ego este inserat într-un şrapnel şi implantat în diferiţi soldaţi.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

kad sam konačno našao mog pravog oca, on je popunio sve djeliće koji su nedostajali.

Roumain

când mi-am întâlnit tatăl adevărat,el a aranjat toate piesele care lipseau.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a kako nije baš dobar vozač jedne se nedjelje sudario s fićom i smrskao ga u djeliće.

Roumain

dar nefiind un sofer bun duminica a lovit 600-ele.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

znam da se svijet raspada na djeliće, ...i osjećam da je stvoren da nas drži razdvojene, ...ali mi se volimo, ede.

Roumain

Ştiu că lumea asta se năruie şi parcă este făcută pentru a ne ţine despărţiţi, dar noi ne iubim, ed.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,133,847 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK