Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i zagrlivi ih metnu na njih ruke te ih blagoslovi.
И, обняв их, возложил руки на них и благословил их.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
natee luk svoj, i metnu me streli za belegu.
натянул лук Свой и поставил меня как бы целью для стрел;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a more metnu na desnu stranu k istoku s juga.
Море поставил на правой стороне, к юго-востоку.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sam æe sedeti i æutati, jer bog metnu breme na nj.
сидит уединенно и молчит, ибо Он наложил его на него;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ogradi me da ne izadjem, i metnu na me teke okove.
окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i metnu na nj naprsnik, a na naprsnik metnu urim i tumim.
и возложил на него наперсник, и на наперсник положил урим и туммим,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a neki od njih htee da ga uhvate; ali niko ne metnu ruku na nj.
Некоторые из них хотели схватить Его; но никто не наложил на Него рук.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i podie se jakov, i metnu decu svoju i ene svoje na kamile;
И встал Иаков, и посадил детей своих и жен своих на верблюдов,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i dovedi levite pred gospoda, i neka metnu sinovi izrailjevi ruke svoje na levite.
и приведи левитов их пред Господа, и пусть возложат сыны Израилевы руки свои на левитов;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i metnu jakov spomenik na grob njen. to je spomenik na grobu rahiljinom do dananjeg dana.
Иаков поставил над гробом ее памятник. Это надгробный памятник Рахили до сего дня.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i metnu ruke svoje na nj, i dade mu zapovesti, kako bee zapovedio gospod preko mojsija.
и возложил на него руки свои и дал ему наставление,как говорил Господь чрез Моисея.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a kad pavle metnu ruke na njih, sidje duh sveti na njih, i govorae jezike i proricahu.
и, когда Павел возложил на них руки, нисшел на них Дух Святый, и они стали говорить иными языками и пророчествовать.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i saul dade davidu svoje oruje, i metnu mu na glavu kapu svoju od bronze i metnu oklop na nj.
И одел Саул Давида в свои одежды, и возложил на голову его медный шлем, и надел на него броню.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i rodi sina svog prvenca, i povi ga, i metnu ga u jasle; jer im ne bee mesta u gostionici.
и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer je krv njegova usred njega; na go kamen metnu je, ne proli je na zemlju da se pokrije prahom.
Ибо кровь его среди него; он оставил ее на голой скале; не на землю проливал ее, где она могла бы покрыться пылью.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i srete gospod valama, i metnu mu reè u usta, i reèe: vrati se k valaku, i tako govori.
И встретился Господь с Валаамом, и вложил слово в уста его, исказал: возвратись к Валаку и так говори.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tada reèe caru izrailjevom: nategni luk rukom svojom. i natee luk rukom svojom. a jelisije metnu ruke svoje caru na ruke.
И сказал царю Израильскому: положи руку твою на лук. И положил он руку свою. И наложил Елисей руки свои на руки царя,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i rekoh mu: neka mu metnu èistu kapu na glavu. i metnue mu èistu kapu na glavu, i obukoe mu haljine; a andjeo gospodnji stajae.
И сказал: возложите на голову его чистый кидар. И возложили чистый кидар на голову его и облекли его в одежду; Ангел же Господень стоял.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
potom dovedoe jarce za greh pred cara i pred zbor, i oni metnue ruke svoje na njih.
И привели козлов за грех пред лице царя и собрания, и они возложили руки свои на них.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :