Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pruža puno prilika ali morate investirati u nju.
Что бы вы посоветовали тем, кто занимается политикой или бизнесом?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hellov 'prijatelj' je verovatno čuvao podatke dok se nije pružila zgodna prilika.
Однако на этом война утечек не закончилась.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stade, ali mu ne poznah lica; prilika bee pred oèima mojim, i æuteæi èuh glas:
Он стал, – но я не распознал вида его, – только облик был пред глазами моими; тихое веяние, – и я слышу голос:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
odvedite vaše štene u park, dok je trešnja u cvatu, i imaćete mnogo prilika da napravite predivne fotografije.
Когда сакура находится в самом цвету, прогулка с питомцем дает прекрасную возможность сделать интересный снимок.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koja ostade prilika za sadanje vreme, u koje se prinose dari i rtve, i ne mogu da se svre po savesti onog koji slui.
Она есть образ настоящего времени, в которое приносятся дары и жертвы, не могущие сделать в совести совершенным приносящего,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer hristos ne udje u rukotvorenu svetinju, koja je prilika prave, nego u samo nebo, da se pokae sad pred licem boijim za nas;
Ибо Христос вошел не в рукотворенное святилище, по образу истинного устроенное , но в самое небо, чтобы предстать ныне за нас пред лице Божие,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :