Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i slava gospodnja bee po vidjenju kao oganj koji saie na vrh gore pred sinovima izrailjevim.
Вид же славы Господней на вершине горы был пред глазами сынов Израилевых, как огонь поядающий.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i onaj to sedjae bee po vidjenju kao kamen jaspis i sard; i oko prestola bee duga po vidjenju kao smaragd.
и Сей Сидящий видом был подобен камню яспису и сардису; и радуга вокруг престола, видом подобная смарагду.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i mirisanje æe mu biti u strahu gospodnjem, a neæe suditi po vidjenju svojih oèiju, niti æe po èuvenju svojih uiju karati.
и страхом Господним исполнится, и будет судить не по взгляду очей Своих и не по слуху ушей Своих решать дела.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i ozgo na onom nebu to im bee nad glavama, bee kao presto, po vidjenju kao kamen safir, i na prestolu bee po oblièju kao èovek.
А над сводом, который над головами их, было подобие престола по виду как бы из камня сапфира; а над подобием престола было как бы подобие человека вверху на нем.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i o deset rogova ta joj behu na glavi, i o drugom koji izraste i tri otpadoe pred njim, o rogu koji imae oèi i usta koja govorahu velike stvari i bee po vidjenju veæi od drugih.
и о десяти рогах, которые были на голове у него, и о другом, вновь вышедшем, перед которым выпали три, о том самом роге, у которого были глаза и уста,говорящие высокомерно, и который по виду стал больше прочих.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :